SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Plainte contre la Suisse pour violation de la liberté syndicale : le Conseil fédéral livre un rapport supplémentaire à l’OIT

Description: 

Le Conseil fédéral a adopté le 16 juin 2006 un rapport supplémentaire en réponse à la plainte déposée en 2003 par l'Union syndicale suisse (USS) à l’Organisation International du Travail (OIT). Ce rapport conclut que la plainte soit classée.

Financement de la contribution de la Suisse à la réduction des inégalités économiques et sociales dans l’UE élargie

Description: 

Le Conseil fédéral s’est prononcé vendredi sur le financement de la contribution en faveur des dix nouveaux membres de l’UE. La contribution n’aura globalement pas d’incidence sur le budget et n’entraînera pas de réduction de l’aide publique au développement destinée aux pays les plus pauvres.

La Suisse soutient le Burkina Faso et le Ghana dans leur lutte contre la pauvreté

Description: 

Le Conseil fédéral a décidé le 16 juin 2006 de soutenir les gouvernements du Burkina Faso et du Ghana, pays prioritaires de la coopération suisse au développement, en leur accordant des aides budgétaires générales. Ces aides, sous forme de dons non remboursables d’une durée de trois ans (2006-2008), s’élèvent à 24 millions de francs suisses pour le Burkina Faso et à 27 millions de francs suisses pour le Ghana. Elles sont destinées à soutenir ces gouvernements dans la mise en œuvre d’ambitieux programmes de réformes économiques et sociales visant à établir les bases nécessaires à une croissance économique forte et durable permettant de réduire l’incidence de la pauvreté.

Le Conseil fédéral modifie l’ordonnance sur l’assurance-chômage (OACI) en faveur des assurés proches de l’âge de la retraite AVS (dernière modification, le 16.06.2006)

Description: 

Le Conseil fédéral a modifié le 16 juin 2006 le droit des assurés proches de l’âge de la retraite AVS. Les modifications entrent en vigueur le 1er juillet 2006.

Beschwerde gegen die Schweiz wegen Verletzung des Vereinigungsrechtes: der Bundesrat legt der IAO einen Zusatzbericht vor

Description: 

Der Bundesrat hat am 16. Juni 2006 einen Zusatzbericht gutgeheissen, der auf die 2003 vom Schweizerischen Gewerkschaftsbund (SGB) bei der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) eingereichte Beschwerde antwortet. Dieser Bericht kommt zum Schluss, dass die Beschwerde abzuschreiben ist.

Finanzierung des Beitrags der Schweiz zur Verringerung der wirtschaftlichen und sozialen Ungleichheiten in der erweiterten EU

Description: 

Der Bundesrat hat am Freitag über die Finanzierung des Erweiterungsbeitrags zugunsten der zehn neuen EU-Staaten beschlossen. Sie wird budgetneutral und ohne Kürzungen bei der Entwicklungshilfe für die ärmsten Länder geleistet.

Die Schweiz unterstützt Burkina Faso und Ghana bei der Armutsbekämpfung

Description: 

Der Bundesrat hat am 16. Juni 2006 beschlossen, die Regierungen von Burkina Faso und Ghana – beides Schwerpunktländer der Schweizer Entwicklungszusammenarbeit – durch die Gewährung von allgemeiner Budgethilfe zu unterstützen. Diese Hilfe in Form von nicht rückzahlbaren Zuwendungen über drei Jahre (2006-2008) beträgt für Burkina Faso 24 Millionen Schweizer Franken und für Ghana 27 Millionen Schweizer Franken. Die Hilfe dient zur Unterstützung der Regierungen bei der Umsetzung von umfassenden wirtschaftlichen und sozialen Reformen. Ziel ist die Schaffung der notwendigen Grundlagen für ein starkes und nachhaltiges Wachstum zur Verminderung der Armut.

Bundesrat ändert die Arbeitslosen- versicherungs- verordnung (AVIV) zu Gunsten der kurz vor dem AHV-Rentenalter stehenden Versicherten (zuletzt geändert am 16.06.2006)

Description: 

Der Bundesrat hat am 16. Juni 2006 den Anspruch für kurz vor dem AHV-Rentenalter stehende Versicherte geändert. Die Änderungen treten ab 1. Juli 2006 in Kraft.

Pas de mesures nécessaires contre les entreprises de travail temporaire

Description: 

En 2005, les entreprises de travail temporaire n’ont contrevenu aux conditions de travail usuelles dans la localité et la profession ni plus souvent ni dans une plus grande mesure que les autres employeurs. Le Conseil fédéral en conclut donc, dans un rapport approuvé le 9 juin 2006, qu’il est inutile d’étendre les mesures déjà prises pour lutter contre le dumping salarial et social.

Keine Massnahmen gegen Temporärarbeitsbetriebe nötig

Description: 

Temporärarbeitsbetriebe haben 2005 weder öfter noch stärker gegen orts- und berufsübliche Arbeitsbedingungen verstossen als die übrigen Arbeitgeber. Zu diesem Schluss kommt der Bundesrat in einem am 9. Juni 2006 verabschiedeten Bericht und erachtet deshalb zusätzliche Vorschriften zu den bestehenden Massnahmen gegen Lohn- und Sozialdumping als unnötig.

Pages

Le portail de l'information économique suisse

© 2016 Infonet Economy

Souscrire à RSS - SECO - Secrétariat d'État à l'économie