SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Sonntagsarbeit in grossen Bahnhöfen und in Flughäfen

Description: 

Am 27. November 2005 haben die Schweizer Stimmbürgerinnen und Stimmbürger die Gesetzesvorlage “Sonntagsarbeit in grossen Bahnhöfen und Flughäfen“ angenommen. Die Änderung des Arbeitsgesetzes (Art. 27 Abs. 1ter ArG) und die Ausführungsbestimmung in der Verordnung 2 zum Arbeitsgesetz (Art. 26a ArGV 2) sind am 1. April 2006 in Kraft getreten. Gemäss der Ausführungsbestimmung und den darin enthaltenen Kriterien legt das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement in einer Verordnung die Zentren des öffentlichen Verkehrs (grosse Bahnhöfe) und die Flughäfen fest, in denen Verkaufs- und Dienstleistungsgeschäfte am Sonntag Personal beschäftigen dürfen. Diese Departementsverordnung tritt am 1. Juli 2006 in Kraft.

Garantie contre les risques à l’exportation : bon résultat en 2005

Description: 

Le 23 juin 2006, le Conseil fédéral a approuvé les comptes annuels de 2005 de la Garantie contre les risques à l’exportation (GRE), qui enregistre un bénéfice de 274 millions de francs.

Exportrisikogarantie : Gutes Rechnungsergebnis 2005

Description: 

Der Bundesrat hat am 23. Juni 2006 die Jahresrechnung 2005 der Exportrisikogarantie (ERG) genehmigt, die mit einem Ertragsüberschuss von 274 Millionen Franken abschliesst.

Refonte de la directive européenne relative aux machines : publication de la directive 2006/42/CE

Description: 

Sécurité des produits et libre circulation des marchandises entre la Suisse et l’UE.

La directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 17.05.2006 relative aux machines et modifiant la directive 95/16/CE entrera en vigueur dans l’Union européenne le 29.06.2006.

Révision des listes 2006

Description: 

Ordonnance sur le contrôle des biens (OCB)

Neue Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

Description: 

Produktsicherheit und freier Warenverkehr mit der EU.
Die "Richtlinie 2006/42/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. 05.2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95/16/EG" wird in der Europäischen Union am 29.06.2006 in Kraft gesetzt.

Listenrevisionen 2006

Description: 

Güterkontrollverordnung (GKV)

Joseph Deiss reçoit les ministres de l’économie de la Lettonie et de la Lituanie

Description: 

Le 20 juin 2006, le Conseiller fédéral Deiss recevra à Berne le Ministre de l’économie de la Lettonie, M. Aigars Stokenbergs, le Secrétaire d’Etat à l’économie lituanien, Gediminas Miskinis, ainsi que le Sous-Secrétaire d’Etat aux affaires étrangères estonien, M. Mart Laanemäe, pour une visite de courtoisie. Le ministre et les secrétaires d’Etats participeront le même jour au « Swiss Baltic Day » de Zurich, une manifestation économique organisée par la Chambre de commerce Suisse – Etats baltes.

Ordonnance instituant des mesures économiques envers la République d’Irak

Description: 

Le Département fédéral de l’économie a ajouté le nom de deux entreprises à l'annexe de l'ordonnance instituant des mesures économiques envers la République d’Irak. Cette modification fait suite à une décision correspondante du Comité des sanctions compétent de l’ONU, adoptée le 12 mai 2006. La modification entre en vigueur le 19 juin 2006.

Bundesrat Deiss empfängt den Wirtschaftsminister von Lettland

Description: 

Der Wirtschaftsminister aus Lettland, Aigars Stokenbergs, und der Staatssekretär für Wirtschaft aus Litauen, Gediminas Miskinis, und der Unter-Staatssekretär Estlands, Mart Laanemäe, werden am 20. Juni 2006 von Bundesrat Joseph Deiss zu einem Höflichkeitsbesuch in Bern empfangen. Der Minister und die Staatssekretäre werden gleichentags am „Swiss Baltic Day 2006“ in Zürich teilnehmen, einem von der Handelskammer Schweiz – Baltikum organisierten Wirtschaftsanlass.

Pages

Le portail de l'information économique suisse

© 2016 Infonet Economy

Souscrire à RSS - SECO - Secrétariat d'État à l'économie