Les chômeurs inscrits en avril 2014 - Selon les relevés du Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO), à fin avril 2014, 137’087 personnes étaient inscrites au chômage auprès des offices régionaux de placement (ORP), soit 5’759 de moins que le mois précédent. Le taux de chômage a diminué, passant de 3,3% en mars 2014 à 3,2% pendant le mois sous revue. Le chômage a augmenté de 1’236 personnes (+0,9%) par rapport au mois correspondant de l'année précédente.
Registrierte Arbeitslosigkeit im April 2014 - Gemäss den Erhebungen des Staatssekretariats für Wirtschaft (SECO) waren Ende April 2014 137’087 Arbeitslose bei den Regionalen Arbeitsvermittlungszentren (RAV) eingeschrieben, 5’759 weniger als im Vormonat. Die Arbeitslosenquote sank damit von 3,3% im März 2014 auf 3,2% im Berichtsmonat. Gegenüber dem Vorjahresmonat erhöhte sich die Arbeitslosigkeit um 1’236 Personen (+0,9%).
L'activité des organes d'exécution s'est à nouveau intensifiée en 2013. Au total, les commissions tripartites et paritaires ont contrôlé les conditions de salaire et de travail de près de 40'000 entreprises et 158'000 personnes. Les différentes améliorations légales et la professionnalisation des organes d'exécution a permis une lutte plus ciblée et plus efficace de la sous-enchère salariale. Le rapport sur les conventions collectives de travail ("GAV-Standortbestimmung") est publié parallèlement au rapport sur les mesures d'accompagnement le 5 mai 2014.
Die Kontrolltätigkeit der Vollzugsorgane hat 2013 erneut zugenommen. Insgesamt haben die tripartiten und paritätischen Kommissionen die Lohn- und Arbeitsbedingungen bei über 40'000 Betrieben und 158'000 Personen kontrolliert. Dank verschiedener Verbesserungen auf Gesetzesebene und der Professionalisierung der Kontrollorgane können Lohnunterbietungen nun noch gezielter und effizienter bekämpft werden. Gleichzeitig mit dem Bericht über die Umsetzung der flankierenden Massnahmen hat das SECO am 5. Mai 2014 eine Standortbestimmung betreffend Gesamtarbeitsverträge veröffentlicht.
Le 1er mai 2014, le Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (DEFR) a ajouté quinze personnes physiques à la liste des personnes visées par les sanctions annexée à l’ordonnance instituant des mesures visant à empêcher le contournement de sanctions internationales en lien avec la situation en Ukraine. Les mesures entrent en vigueur le 2 mai 2014, à 18 heures.
Das Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung WBF hat am 1. Mai 2014 die Personenliste der Verordnung über Massnahmen zur Vermeidung der Umgehung internationaler Sanktionen im Zusammenhang mit der Situation in der Ukraine um 15 natürliche Personen erweitert. Die Massnahmen treten am 2. Mai 2014 um 18:00 Uhr in Kraft.
En sa qualité de propriétaire de SIFEM SA (Swiss Investment Fund for Emerging Markets), la Confédération a approuvé le rapport annuel et les comptes révisés 2013 de la société lors de l’assemblée générale du 1er mai 2014 et a réélu les membres du conseil d’administration. SIFEM SA se porte bien dans l’ensemble.
Der Bund als Eigner der SIFEM AG (Swiss Investment Fund for Emerging Markets) hat an der Generalversammlung vom 1. Mai 2014 den Jahresbericht und die revidierte Jahresrechnung 2013 genehmigt und den Verwaltungsrat neu bestellt. Die SIFEM AG befindet sich insgesamt weiterhin auf Kurs.
Le Conseil fédéral a adopté le 30 avril 2014 la révision de l’Ordonnance 1 relative à la loi sur le travail et en même temps décidé de ratifier la Convention n° 183 de l'Organisation Internationale du Travail (OIT) sur la protection de la maternité. La modification fixe désormais le principe de la rémunération des temps consacrées à l'allaitement. La révision entrera en vigueur le 1er juin 2014.
La Suisse participera à la 103e session de la Conférence internationale du Travail (CIT), qui se réunit du 28 mai au 12 juin 2014 à Genève. Le Conseil fédéral a désigné aujourd’hui les membres de la délégation tripartite (employeurs, travailleurs, gouvernement) qui représenteront la Suisse à la CIT.