SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Le refroidissement de l’économie mondiale grève aussi les perspectives conjoncturelles de la Suisse

Description: 

Tendances conjoncturelles et prévisions du Groupe d’experts de la Confédération – printemps 2008*.
Bien que l’évolution conjoncturelle soit restée remarquablement soutenue, l’économie suisse ne pourra probablement pas éviter les répercussions négatives de la crise qui frappe les marchés financiers et du ralentissement de la conjoncture internationale qui en découle. Selon le Groupe d’experts de la Confédération, la croissance du PIB, qui a atteint 3,1% en 2007, tombera à 1,9% cette année. En 2009, l’affaiblissement de la dynamique conjoncturelle devrait se poursuivre et la croissance du PIB s’établir à 1,5%. L’éventualité d’une aggravation de la crise financière constitue un risque conjoncturel important.

Remboursement anticipé des dettes de la Jordanie

Description: 

La Suisse a signé, le 30 mars 2008 en Jordanie, un accord avec la Jordanie concernant le remboursement anticipé de la dette jordanienne, qui s’élève à 43,4 millions de francs. Le remboursement est intervenu le 31 mars 2008.

Eingetrübte weltwirtschaftliche Aussichten belasten auch den Konjunkturausblick für die Schweiz

Description: 

Konjunkturtendenzen und Prognosen der Expertengruppe Konjunkturprognosen des Bundes – Frühjahr 2008*. Trotz einer bis anhin bemerkenswert robusten Konjunkturentwicklung dürfte sich die Schweizer Wirtschaft den negativen Einflüssen der Krise an den internationalen Finanzmärkten und der damit verbundenen internationalen Konjunkturverlangsamung nicht entziehen können. Nach Einschätzung der Expertengruppe des Bundes wird sich das BIP-Wachstum von 3,1% 2007 im laufenden Jahr auf 1,9% verlangsamen. Für 2009 wird mit einer Fortsetzung der schwächeren Konjunkturdynamik und einem BIP-Wachstum von 1,5% gerechnet. Eine mögliche weitere Verschärfung der internationalen Finanzkrise stellt ein erhebliches, wenn auch schwer abschätzbares Konjunkturrisiko dar.

Jordanien zahlt Schulden vorzeitig zurück

Description: 

Die Schweiz und Jordanien haben am 30. März 2008 in Jordanien ein Abkommen über die vorzeitige Rückzahlung der jordanischen Schulden von 43,4 Millionen Franken unterzeichnet. Die Rückzahlung ist am 31. März 2008 erfolgt.

Point de presse: politique de croissance

Description: 

Le Secrétariat d'Etat à l'économie SECO met sur pied un point de presse sur la politique de croissance du Conseil fédéral mardi 1er avril 2008 de 16 h 00 à 17 h 00, au Centre de presse du Palais fédéral.

Hintergrundgespräch Wachstumspolitik

Description: 

Am 1. April 2008 von 16h00-17h00 führt das Staatssekretariat für Wirtschaft SECO im Medienzentrum Bundeshaus in Bern ein Hintergrundgespräch über die Wachstumspolitik des Bundesrates durch.

Première Commission mixte Suisse-Serbie du 18 mars 2008 à Berne

Description: 

Le 18 mars s’est tenue la première Commission mixte Suisse-Serbie. Cette Commission est basée sur l’Accord de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la République fédérale de Yougoslavie du 21 novembre 2001. L’objet principal de cette Commission mixte est l’examen périodique des conditions relatives à la bonne exécution dudit accord. La convocation de la Commission mixte répond au souhait des partenaires de discuter les possibilités d’intensification des relations économiques. La délégation suisse était conduite par l’Ambassadeur Monika Rühl Burzi, membre de la direction du SECO. Mme Jelena Marjanovic, vice-Ministre des Relations économiques avec l’extérieur a dirigé la délégation serbe.

Erste Tagung des Gemischten Wirtschaftsausschusses Schweiz-Serbien am 18. März in Bern

Description: 

Am 18. März fand die erste Tagung des Gemischten Wirtschaftsausschusses Schweiz-Serbien statt. Dieser Ausschuss fusst auf dem Abkommen über Handel und Wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Jugoslawien vom 21. November 2001. Hauptaufgabe des Ausschusses ist die periodische Überprüfung der ordnungsgemässen Durchführung des genannten Abkommens. Die Einberufung des Gemischten Ausschusses entsprang dem Wunsch, Möglichkeiten der Vertiefung der Wirtschaftsbeziehungen zu erörtern. Botschafterin Monika Rühl Burzi, Mitglied der Geschäftsleitung des SECO, leitete die Schweizerische Delegation; die serbische Delegation wurde von Jelena Marjanovic, Vizeministerin im Ministerium für Wirtschaftsbeziehungen mit dem Ausland angeführt.

La conseillère fédérale Doris Leuthard rencontre le vice-premier ministre russe Alexander Schukow

Description: 

A l’occasion du 7e forum russe économique et financier qui se tiendra à Zurich, la conseillère fédérale Doris Leuthard rencontrera, le 16 mars 2008, le vice-premier ministre russe Alexander Schukow dans le cadre d’une réunion de travail. Les relations économiques bilatérales figureront au centre des discussions.

Euro 2008 : la conseillère fédérale Doris Leuthard vante les atouts de la place économique suisse à Francfort

Description: 

Dans le cadre de l’événement itinérant « ICON-Roadshow » EURO 2008, le Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO) présentera, le 17 mars 2008 à Francfort, les atouts de la Suisse en tant que place économique et d’innovation. La conseillère fédérale Doris Leuthard, cheffe du Département fédéral de l’économie (DFE), s’entretiendra avec Josef Ackermann, président du comité de direction de la Deutsche Bank, et Jean-Pierre Roth, président de la direction générale de la Banque nationale suisse, au sujet du marché financier mondial.

Seiten

Le portail de l'information économique suisse

© 2016 Infonet Economy

RSS - SECO - Secrétariat d'État à l'économie abonnieren