Im Rahmen der Feierlichkeiten zum 150Jahr-Jubiläum der diplomatischen Beziehungen reist Bundesrat Johann N. Schneider-Ammann vom 7. bis 11. Juli 2014 mit einer Wirtschaftsdelegation nach Japan. Der Vorsteher des Departements für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) wird mit seinen japanischen Gesprächspartnern eine erste Bilanz über das seit fünf Jahren geltende Freihandelsabkommen mit Japan ziehen.
L'accord de l'OMC sur les marchés publics (AMP) révisé doit être transposé dans la législation nationale. Il est prévu de profiter de cette occasion pour harmoniser les législations fédérale et cantonales régissant les marchés publics. Lors de sa séance d'aujourd'hui, le Conseil fédéral a souligné l'importance de cette harmonisation.
Das revidierte WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA) soll in der nationalen Gesetzgebung umgesetzt werden. Im Zuge dieser Änderungen sollen die Regelwerke der Kantone und des Bundes angeglichen werden. Der Bundesrat hat anlässlich seiner heutigen Sitzung die Bedeutung der geplanten Angleichung unterstrichen.
Mardi après-midi, au port rhénan de Bâle, le conseiller fédéral Johann N. Schneider-Ammann a donné le coup d’envoi aux célébrations de l’entrée en vigueur de l’accord de libre-échange entre la Suisse et la Chine. Pour le commerce extérieur suisse, il s’agit de l’accord de libre-échange le plus important depuis celui conclu avec l’Union européenne en 1972.
Le mercredi 9 juillet 2014, le SECO présentera le « Dixième rapport de l'Observatoire sur la libre circulation des personnes entre la Suisse et l’UE : répercussions de la libre circulation des personnes sur le marché suisse du travail en 2013 » à l'occasion d'une conférence de presse qui aura lieu à 10h00 au Centre de presse du Palais fédéral, Bundesgasse 8-12, 3003 Berne.
Sur demande, le rapport sera remis le mardi 8 juillet 2014 dès 16h, sous EMBARGO jusqu'au 9 juillet 2014 à 11h00: info@seco.admin.ch
Bundesrat Johann N. Schneider-Ammann hat am Dienstagnachmittag im Basler Rheinhafen die Feierlichkeiten zum Inkrafttreten des Freihandelsabkommens zwischen der Schweiz und China eröffnet. Für den Schweizer Aussenhandel ist dieses Freihandelsabkommen das bedeutendste seit jenem mit der Europäischen Union von 1972.
Das SECO präsentiert am Mittwoch, 9. Juli 2014, den «10. Bericht des Observatoriums zum Freizügigkeitsabkommen Schweiz-EU: Auswirkungen der Personenfreizügigkeit auf den Schweizer Arbeitsmarkt 2013» an einer Medienkonferenz. Diese findet statt um 10.00 Uhr im Medienzentrum Bundeshaus, Bundesgasse 8-12, 3003 Bern.
Der Bericht wird auf Anfrage am Dienstag, 8. Juli ab 16.00 Uhr mit SPERRFRIST 9. Juli 2014, 11.00 Uhr abgegeben: info@seco.admin.ch (Bestellung)
La Suisse illustre son engagement international dans le développement durable. Dans une quatrième phase, le SECO, la DDC et l’OFEN affecteront au total 6,8 millions de francs à la plate-forme REPIC pour la période 2014-2017.
Die Schweiz unterstreicht ihr internationales Engagement in der nachhaltigen Entwicklung. In einer vierten Phase stellen das SECO, die DEZA und das BFE für die Jahre 2014 – 2017 der REPIC-Plattform insgesamt 6.8 Mio. Franken zur Verfügung.
En 2013, la Confédération et les cantons ont, une nouvelle fois, mobilisé davantage de ressources à la lutte contre le travail au noir. Le nombre des contrôles a augmenté en conséquence. Au total, les organes de contrôle sont intervenus auprès de 34 701 personnes et 14 465 d’entre elles ont été suspectées de travail au noir. Les autorités compétentes ont finalement sanctionné 3813 personnes.