Prévisions conjoncturelles du Groupe d’experts de la Confédération pour l’hiver 2014/2015*.
La conjoncture suisse est restée bien orientée en 2014. Toutefois, les indicateurs de confiance des derniers mois montrent une insécurité croissante concernant l’évolution attendue de l’économie. Selon le Groupe d’experts de la Confédération, les perspectives conjoncturelles suisses pour 2015/16 devraient rester relativement favorables, à condition que la reprise graduelle de l’activité dans la zone euro puisse être confirmée. Le Groupe d’experts prévoit une légère accélération de la croissance du PIB en volume, qui passera de 1,8 % en 2014 à 2,1 % en 2015 et à 2,4 % en 2016. Le marché du travail devrait aussi bénéficier de cette poursuite de l’amélioration conjoncturelle : le taux de chômage devrait s’inscrire à la baisse et passer de 3,2 % en 2014 à 3,0 % en 2015 et à 2,8 % en 2016. Les risques pesant sur ces perspectives économiques globalement favorables restent pourtant considérables : le possible repli de la conjoncture internationale ou le cadre politique incertain entre la Suisse et l’UE pourraient compromettre l’amélioration prévue de la conjoncture suisse.
Konjunkturprognosen der Expertengruppe des Bundes – Winter 2014/2015*.
Die Schweizer Konjunktur blieb 2014 solide aufwärtsgerichtet. Allerdings signalisieren die Stimmungsindikatoren der letzten Monate eine gestiegene Unsicherheit bezüglich der weiteren Wirtschaftsentwicklung. Unter der Voraussetzung, dass der Euroraum seine graduelle Erholung fortsetzen kann, schätzt die Expertengruppe des Bundes die schweizerischen Konjunkturperspektiven für 2015/16 weiterhin als relativ freundlich ein. Die Expertengruppe prognostiziert eine leichte Wachstumsbeschleunigung von 1,8% im Jahr 2014 auf 2,1% im Jahr 2015 sowie 2,4% im Jahr 2016. Die konjunkturelle Verbesserung dürfte auch den Arbeitsmarkt erfassen und die Arbeitslosenquote von 3,2% im Jahresdurchschnitt 2014 auf 3,0% im Jahr 2015 und 2,8% im Jahr 2016 sinken lassen. Die Risiken für den positiven Wirtschaftsausblick bleiben gleichwohl erheblich. Sowohl mögliche Rückschläge der internationalen Konjunktur als auch unsichere politische Rahmenbedingungen der Schweiz im Verhältnis zur EU könnten die schweizerische Konjunkturentwicklung beeinträchtigen.
Le Conseil fédéral entend prolonger le plan d’action sur les nanomatériaux synthétiques jusqu'à fin 2019. Il a approuvé aujourd'hui un rapport d'évaluation sur sa mise en œuvre et fixé les objectifs pour les années à venir.
Le 17 décembre 2014, le Conseil fédéral a étendu les sanctions prononcées à l’encontre de la Syrie par une interdiction de faire commerce de biens culturels volés ou exportés illégalement de Syrie. Il a également introduit dans l’ordonnance instituant des mesures à l’encontre de la Syrie une série de dérogations permettant notamment de servir des buts humanitaires. Les nouvelles mesures entrent en vigueur le 17 décembre 2014, à 18 heures.
Der Bundesrat will den Aktionsplan für die sichere Nutzung synthetischer Nanomaterialien bis Ende 2019 weiterführen. Er hat heute einen Bericht verabschiedet, der über die Umsetzung des Aktionsplanes Bilanz zieht und die Ziele für die nächsten Jahre festlegt.
Der Bundesrat hat am 17. Dezember 2014 die Sanktionsmassnahmen gegenüber Syrien um ein Handelsverbot für gestohlene oder rechtswidrig aus Syrien ausgeführte Kulturgüter erweitert. Gleichzeitig wurde eine Reihe von Ausnahmebestimmungen für humanitäre Zwecke in die Verordnung aufgenommen. Die Versicherung mittel- und langfristiger Exportgeschäfte mit Syrien wurde untersagt. Die neuen Massnahmen treten am 17. Dezember 2014 um 18:00 Uhr in Kraft.
Sous la coordination du Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO), les organes cantonaux compétents ont conduit en 2014 des contrôles de l’indication des prix pour les offres commerciales en ligne dans neuf branches différentes. L’indication des prix des articles de sport, des vêtements, des articles ménagers, des appareils électroniques, des meubles, du vin, des denrées alimentaires, des cosmétiques ainsi que des articles pour bébé et des jouets a été contrôlée sur l’ensemble de la Suisse.
Unter der Koordination des Staatssekretariats für Wirtschaft SECO haben die zuständigen kantonalen Stellen im Jahre 2014 Kontrollen über die Preisbekanntgabe bei Online-Warenangeboten in neun verschiedenen Branchen durchgeführt. Schweizweit wurde die Preisanschrift bei Online-Angeboten von Sportartikeln, Mode/Bekleidung, Haushaltartikeln, Elektronischen Geräten, Möbel/Einrichtungen, Weinhandel, Lebensmitteln, Kosmetika sowie Spielwaren/Babyartikeln kontrolliert.
La 60e réunion du Comité mixte institué par l’accord de libre-échange Suisse-UE de 1972 s’est déroulée aujourd’hui à Berne, sous la présidence la Suisse. Le comité a constaté que l’accord fonctionnait bien dans l’ensemble et que, cette année encore, il a joué un rôle déterminant dans la facilitation des échanges commerciaux entre la Suisse et l’UE.
Heute fand in Bern unter dem Vorsitz der Schweiz die 60. Sitzung des Gemischten Ausschusses des Freihandelsabkommens zwischen der Schweiz und der EU von 1972 statt. Der Ausschuss stellte fest, dass das Abkommen insgesamt gut funktioniert und auch dieses Jahr ein wichtiges Instrument zur Erleichterung des Handels zwischen der Schweiz und der EU bildete.