SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Vernehmlassung zur Exportrisikoversicherung

Description: 

Der Bundesrat hat am 19. November 2003 die Eröffnung der Vernehmlassung zum Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (ERVG) beschlossen. Das Verfahren dauert bis Ende März 2004. Die Hauptstossrichtungen der Revision betreffen die Deckung von privaten Käuferrisiken und die institutionelle Neupositionierung.

Banques et PME jugent positive leur collaboration

Description: 

Enquête du SECO sur les relations entre banques et PME.
La collaboration entre les banques et les petites et moyennes entreprises (PME) est généralement bonne. C’est le constat qui ressort d'une enquête représentative effectuée par le Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO) de concert avec quelques organisations faîtières de l’économie suisse. L'enquête montre néanmoins que les deux parties doivent encore améliorer l'information mutuelle, les banques quant à leurs méthodes d'évaluation (rating), les entreprises à travers la qualité des données qu'elles leur fournissent.

Banken und KMU bewerten Zusammenarbeit positiv

Description: 

SECO-Umfrage zum Verhältnis von Banken und KMU.
Die Zusammenarbeit zwischen Banken und kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) ist grundsätzlich gut. Dies zeigt eine repräsentative Umfrage, welche das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) in Zusammenarbeit mit Schweizer Wirtschaftsdachverbänden durchführen liess. Sie zeigt allerdings auch, dass die beiden Partner besser über Ratingmethoden beziehungsweise Unternehmensdaten informieren müssen.

Amélioration de la qualité de l'eau dans l'Oural

Description: 

Approvisionnement en eau en RussieUne installation d'approvisionnement en eau baptisée du nom d’«Old Chussovaya» et financée par le Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO) à concurrence de 10 millions de francs a été inaugurée jeudi 13 novembre 2003 dans la ville russe de Perm, située au cœur de l'Oural. Cette inauguration met fin à un projet visant à promouvoir les infrastructures de base, initié il y a huit ans et couronné de succès.

Visite officielle de travail du Conseiller fédéral Joseph Deiss à Paris, les 16 et 17 novembre 2003

Description: 

Le Conseiller fédéral Joseph Deiss, Chef du Département fédéral de l'économie (DFE), se rendra à Paris les 16 et 17 novembre 2003 pour une visite officielle de travail.

Verbesserung der Wasserqualität im Ural

Description: 

Wasserversorgung in RusslandIn der russischen Stadt Perm im zentralen Ural ist am 13. November 2003 die vom Staatssekretariat für Wirtschaft (seco) mit 10 Millionen Schweizer Franken finanzierte Wasserversorgungsanlage „Old Chussovaya“ eingeweiht worden. Damit ist ein seit acht Jahren laufendes Projekt zur Förderung der Basisinfrastruktur erfolgreich abgeschlos-sen worden.

Offizieller Arbeitsbesuch von Bundesrat Joseph Deiss in Paris am 16. und 17. November 2003

Description: 

Bundesrat Joseph Deiss, Vorsteher des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements (EVD), reist am 16. und 17. November 2002 für einen offiziellen Arbeitsbesuch nach Paris.

US Bioterrorism Act

Description: 

Séance d’information sur les nouvelles règles américaines pour l’importation des denrées alimentaires.
Le 12 novembre 2003, le Secrétariat d’Etat à l’économie (seco) et la Fédération des industries alimentaires suisses (fial) ont donné une séance d’information à Berne sur les nouvelles règles décrétées par les Etats-Unis pour l’importation des denrées alimentaires. Les nouvelles dispositions ont été publiées mi-octobre 2003 et seront applicables à partir du 12 décembre aux Etats-Unis.

L'Organe d'appel de l'OMC se prononce en faveur de la Suisse et des autres co-plaignants

Description: 

Mesures à l'importation d'acier adoptées par les Etats-Unis
L'Organe d'appel de l'OMC a confirmé le 10 novembre 2003 le rapport du Panel, constitué à la de-mande conjointe du Brésil, de la Chine, de la Communauté européenne, de la Corée, du Japon, de la Norvège, de la Nouvelle-Zélande et de la Suisse, aux termes duquel les droits de douanes addi-tionnels imposés par les Etats-Unis sur divers produits sidérurgiques violent le droit de l'OMC. La Suisse et les autres co-plaignants saluent le rapport et invitent les Etats-Unis à lever immédiate-ment leurs mesures illégales à l'importation.

WTO-Berufungsinstanz urteilt zugunsten der Schweiz und der anderen Mitkläger

Description: 

Stahlimportmassnahmen der USA
Die Berufungsinstanz der WTO hat am 10. November 2003 das Urteil des auf gemeinsamen Antrag der Europäischen Gemeinschaft, Japans, Koreas, Chinas, Norwegens, Neuseelands, Brasiliens und der Schweiz eingesetzten Panels bestätigt, wonach die Schutzzölle der Vereinigten Staaten auf diverse Stahlprodukte gegen WTO-Recht verstossen. Die Schweiz und die anderen Kläger begrüssen das Urteil und fordern die Vereinigten Staaten auf, die unrechtmässigen Importmass-nahmen unverzüglich aufzuheben.

Pages

Le portail de l'information économique suisse

© 2016 Infonet Economy

Souscrire à RSS - SECO - Secrétariat d'État à l'économie