La Suisse et la République démocratique du Congo ont conclu le 21 novembre 2003 un accord bilatéral portant sur une remise de dette de 31,2 millions de francs. Cet accord a été signé au Congo par Jean-Pierre Villard, ambassadeur de Suisse à Kinshasa, et André-Philippe Futa, ministre congolais des finances.
Le Secrétariat d’État à l’économie (SECO), le Groupement de la science et de la recherche (GSR), l’Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT) ainsi que des représentants de l’économie et des milieux universitaires et scientifiques se rendront du 25 au 27 novembre 2003 à Lyon et à Grenoble.
Die Schweiz und die Demokratische Republik Kongo haben am 21. November 2003 ein bilaterales Abkommen über einen Schuldenerlass im Umfang von 31,2 Millionen Schweizer Franken abgeschlossen. Der Vertrag ist vor Ort vom schweizerischen Botschafter in Kinshasa, Jean-Pierre Villard, und dem kongolesischen Finanzminister, André-Philippe Futa, unterzeichnet worden.
Das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO), die Gruppe für Wissenschaft und Forschung (GWF), das Bundesamt für Berufsbildung und Technologie (BBT) sowie Vertreterinnen und Vertreter aus Wirtschaft, Wissenschaft und Forschung begeben sich am 25.-27. November 2003 auf eine gemeinsame Mission nach Lyon und Grenoble.
Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales
Situé au Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO), le Point de contact national pour les Principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales a reçu le 21 novembre 2003 une délégation de syndicalistes sud-coréens. Les discussions ont porté sur des questions de mise en oeuvre des Principes directeurs dans le contexte du conflit du travail qui agite depuis juillet 2003 une filiale coréenne de Nestlé.
OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen
Der beim Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) angesiedelte Nationale Kontaktpunkt für die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen hat am 21. November 2003 Gewerkschaftsvertreter aus Südkorea empfangen. Besprochen wurden Anwendungsfragen der Leitsätze in einem seit Juli 2003 andauernden Arbeitskonflikt bei der südkoreanischen Nestlé-Niederlassung.
Promotion des infrastructures dans le domaine de l'environnement. Une installation d'incinération des déchets hospitaliers financée par le Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO) à concurrence de 2,5 millions de francs a été inaugurée jeudi 20 novembre 2003 à Bojnice, une ville du sud-ouest de la Slovaquie. La cérémonie a marqué la fin d'un projet de promotion des infrastructures dans le domaine environnemental, initié il y a deux ans et couronné de succès.
In der slowakischen Stadt Bojnice in der Südwestslowakei ist am 20. November 2003 die vom Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) mit 2.5 Millionen Schweizer Franken finanzierte Förderung der Infrastruktur im Umweltsektor. Spitalmüllverbrennungsanlage eingeweiht worden. Damit ist ein seit zwei Jahren laufendes Projekt zur Förderung der Infrastruktur im Umweltsektor erfolgreich abgeschlossen worden.
Le 19 novembre 2003, le Conseil fédéral a décidé l’ouverture de la procédure de consultation relative à la loi fédérale sur l’assurance suisse contre les risques à l’exportation (LARE). La procédure s’achèvera fin mars 2004. La révision porte principalement sur la couverture du risque de l’acheteur privé et sur la réorganisation de l’institution.
Der Bundesrat hat am 19. November 2003 die Eröffnung der Vernehmlassung zum Bundesgesetz über die Schweizerische Exportrisikoversicherung (ERVG) beschlossen. Das Verfahren dauert bis Ende März 2004. Die Hauptstossrichtungen der Revision betreffen die Deckung von privaten Käuferrisiken und die institutionelle Neupositionierung.