SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Produit intérieur brut au 2e trimestre 2020 : chute historique due à la pandémie

Description: 

Le produit intérieur brut (PIB) de la Suisse a reculé de –8,2 % au 2e trimestre, après une baisse (révisée) de –2,5 % au trimestre précédent*. La pandémie de coronavirus et les mesures prises pour l’endiguer ont fortement limité l’activité économique indigène. Parallèlement, l’économie mondiale a plongé dans une profonde récession. En comparaison internationale, le repli du PIB suisse reste néanmoins relativement limité.

Bruttoinlandprodukt im 2. Quartal 2020: Pandemie führt zu historischem Einbruch

Description: 

Das BIP der Schweiz ging im 2. Quartal 2020 um –8,2 % zurück, nach –2,5 % (revidiert) im Vorquartal.* Die Wirtschaftsaktivität im Inland war im Zuge der Pandemie und der Eindämmungsmassnahmen stark eingeschränkt. Gleichzeitig stürzte die Weltwirtschaft in eine scharfe Rezession. Im internationalen Vergleich blieb der BIP-Rückgang in der Schweiz aber verhältnismässig begrenzt.

Le Conseil fédéral prolonge la suspension des poursuites pour le secteur du voyage

Description: 

Le 26 août 2020, le Conseil fédéral a réexaminé la situation des agences de voyage et a décidé de prolonger jusqu’au 31 décembre 2020 la suspension des poursuites pour ce secteur.

Coronavirus: Vereinfachte Regelungen bei ALV werden verlängert

Description: 

Mehrstunden, die ausserhalb von Kurzarbeitsphasen aufgebaut werden, sollen weiterhin vorübergehend nicht von den Arbeitsausfällen abgezogen werden müssen. Dies hat der Bundesrat am 26. August 2020 beschlossen. Zudem wird das Einkommen aus einer Zwischenbeschäftigung weiterhin nicht an die Kurzarbeitsentschädigung angerechnet. Diese Regelung gilt somit bis Ende Jahr.

Coronavirus: Bundesrat verlängert Rechtsstillstand für Reisebürobranche

Description: 

Der Bundesrat hat sich am 26. August 2020 erneut mit der Situation der Reisebürobranche befasst. Er beschloss, den für die Reisebürobranche geltenden Rechtsstillstand bis zum 31. Dezember 2020 zu verlängern.

Coronavirus: prolongation des réglementations simplifiées à l’AC

Description: 

Les heures de travail effectuées en plus en dehors des périodes de réduction de l’horaire de travail doivent rester temporairement non déductibles des pertes de travail. Le Conseil fédéral en a décidé ainsi le 26 août 2020. En outre, le revenu d’une occupation provisoire continue de ne pas être décompté de l’indemnité en cas de réduction de l’horaire de travail. Cette réglementation s’applique jusqu’à la fin de l’année.

Die Schweiz bestreitet alle in einer ICSID- Schiedsklage gegen sie erhobenen Forderungen

Description: 

Am 17. August 2020 wurde vom Internationalen Zentrum für die Beilegung von Investitionsstreitigkeiten (ICSID) in Washington D.C. eine Klage gegen die Schweiz registriert. Der Ursprung dieser Klage datiert auf den 29. Mai 2020, als eine juristische Person mit Sitz auf den Seychellen, die von einem Schweizer Staatsbürger kontrolliert wird, beim ICSID eine Schiedsklage eingereicht hatte. Dies gestützt auf das bilaterale Investitionsschutzabkommen zwischen der Schweiz und Ungarn (ISA Schweiz-Ungarn).

La Suisse conteste toutes les prétentions à son encontre dans une requête d’arbitrage déposée auprès du CIRDI

Description: 

Le 17 août 2020, le Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements (CIRDI) à Washington D.C. a enregistré une plainte contre la Suisse. L'origine de cette plainte remonte au 29 mai 2020, date à laquelle une entité juridique domiciliée aux Seychelles et contrôlée par un citoyen suisse a déposé une demande d'arbitrage contre la Suisse basée sur l’accord bilatéral de protection des investissements entre la Suisse et la Hongrie (API Suisse-Hongrie) auprès du CIRDI.

Mehr Klimaschutz in Entwicklungsländern: Die Schweiz erhöht ihren Beitrag an den Grünen Klimafonds

Description: 

Der Bundesrat hat im Kampf gegen den Klimawandel einen Entscheid mit Signalwirkung gefällt: Die Schweiz unterstützt in den kommenden vier Jahren den Grünen Klimafonds mit insgesamt 150 Mio. USD. Dies hat der Bundesrat am 19. August 2020 entschieden. Der globale Klimafonds unterstützt Entwicklungsländer bei der Umsetzung der Klimakonvention der Vereinten Nationen. Er finanziert in diesen Ländern Massnahmen zur Minderung von Treibhausgasemissionen und zur Anpassung an den Klimawandel.

Atténuation des changements climatiques dans les pays en développement: la Suisse augmente sa contribution au Fonds vert pour le climat

Description: 

Le 19 août 2020, le Conseil fédéral a pris une décision visant à donner un signal fort en faveur de la lutte contre les changements climatiques: au cours des quatre prochaines années, la Suisse soutiendra le Fonds vert pour le climat à hauteur de 150 millions de dollars. Le Fonds vert pour le climat aide les pays en développement à mettre en œuvre la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. Il finance les mesures prises par les pays pour limiter les émissions de gaz à effet de serre et faire face aux changements climatiques.

Pages

Le portail de l'information économique suisse

© 2016 Infonet Economy

Subscribe to RSS - SECO - Secrétariat d'État à l'économie