Le Conseil fédéral a approuvé aujourd'hui les comptes et le rapport annuel de l'assurance-chômage pour l'exercice 2003, conformément à la recommandation du Contrôle fédéral des finances (CDF).
Résultats de la procédure de consultation et perspectives.
Le Conseil fédéral a pris connaissance des résultats de la procédure de consultation relative à la nouvelle politique régionale, qui laissent apparaître de profondes divergences. Un groupe de travail composé de représentants du DFE et de la Conférence des directeurs cantonaux de l'économie publique s'est vu confier la mission de revoir le projet d'ici à juin 2005.
Der Bundesrat hat heute aufgrund der Empfehlung der Eidgenössischen Finanzkontrolle die Jahresrechnung sowie den Jahresbericht der Arbeitslosenversicherung für das Jahr 2003 genehmigt.
Der Bundesrat hat vom uneinheitlichen Ergebnis der Vernehmlassung zur Neuen Regionalpolitik Kenntnis genommen. Eine gemischte Arbeitsgruppe des EVD und der kantonalen Volkswirtschaftsdirektoren hat den Auftrag, die Vorlage bis im Juni 2005 zu optimieren.
Le chômage en novembre 2004
Selon les données enregistrées par le Secrétariat d’Etat à l'économie (SECO), 152’409 personnes étaient inscrites au chômage à fin novembre 2004, soit 4’498 de plus que le mois précédent. Le taux de chômage a augmenté, passant de 3,7% en octobre 2004 à 3,9% pendant le mois sous revue. L’ensemble des demandeurs d’emploi inscrits se chiffre à 222’102 personnes, soit 6’598 de plus que le mois précédent.
Arbeitslosigkeit im November 2004
Gemäss den Erhebungen des Staatssekretariates für Wirtschaft (SECO) waren Ende November 2004 152’409 Arbeitslose eingeschrieben, 4’498 mehr als im Vormonat. Die Arbeitslosenquote stieg damit von 3,7% im Oktober 2004 auf 3,9% im Berichtsmonat. Es wurden insgesamt 222’102 Stellensuchende registriert, 6’598 mehr als im Vormonat.
Deuxième séance du groupe de travail Mesures d’accompagnement
Les cantons et les commissions paritaires sont chargés de rédiger, d’ici fin 2004, un rapport sur les sept premiers mois de la deuxième phase de la libre circulation des personnes entre la Suisse et l’UE. Le SECO publiera rapport général en février 2005.
2. Sitzung der Task Force Flankierende Massnahmen
Die Kantone und partitätischen Kommissionen werden beauftragt, per Ende 2004 einen strukturierten Bericht über die ersten sieben Monate seit Inkrafttreten der 2. Phase der Personenfreizügigkeit mit der EU zu verfassen. Das SECO wird den Bericht im Februar 2005 publizieren.
Dans sa séance du 3 décembre 2004, le Conseil fédéral a adopté la modification de l'art. 41c de l'ordonnance sur l'assurance-chômage (OACI) concernant la prolongation de la durée d'indemnisation de 400 à 520 jours dans les cantons frappés par un fort taux de chômage.
Le Conseil fédéral a pris connaissance ce vendredi 3 décembre du rapport du Groupe interdépartemental de travail «Croissance» sur «Le train de mesures du Conseil fédéral en faveur de la croissance : description détaillée et mise en oeuvre 2004». Six mesures importantes ont pu être soumises au Parlement en 2004. Deux autres ont pris du retard.