Economia

Les prestations des caisses de chômage donnent toute satisfaction à leurs bénéficiaires

Description: 

Enquête représentative menée auprès de la clientèle des caisses de chômage au sujet des prestations. Les personnes interrogées se déclarent dans l’ensemble satisfaites de leur caisse et l’évaluent très positivement sur le plan des prestations, des procédures et de la convivialité. Tel est le résultat d’une enquête mandatée par le Secrétariat d’État à l’économie.

La situation sur le marché du travail en juillet 2005

Description: 

Le chômage en juillet 2005. Selon les données enregistrées par le Secrétariat d’Etat à l'économie (seco), 139’902 personnes étaient inscrites au chômage à fin juillet 2005, soit 759 de moins que le mois précédent. Le taux de chômage a diminué, passant de 3,6% en juin 2005 à 3,5% pendant le mois sous revue. L’ensemble des demandeurs d’emploi inscrits se chiffre à 208’300 personnes, soit 1’957 de moins que le mois précédent.

Hohe Zufriedenheit der Bezüger mit den Arbeitslosenkassen

Description: 

Repräsentative Kundenbefragung über die Dienstleistungen der Arbeitslosenkassen. Die Kunden der Arbeitslosenkassen beurteilen deren Leistungen, Abläufe und Kundenfreundlichkeit sehr positiv und sind insgesamt mit ihrer Kasse zufrieden. Dies ergab eine Umfrage im Auftrag des Staatssekretariats für Wirtschaft.

Die Lage auf dem Arbeitsmarkt im Juli 2005

Description: 

Arbeitslosigkeit im Juli 2005. Gemäss den Erhebungen des Staatssekretariates für Wirtschaft (seco) waren Ende Juli 2005 139’902 Arbeitslose eingeschrieben, 759 weniger als im Vormonat. Die Arbeitslosenquote sank damit von 3,6% im Juni 2005 auf 3,5% im Berichtsmonat. Es wurden insgesamt 208’300 Stellensuchende registriert, 1’957 weniger als im Vormonat.

La nouvelle législation sur les produits chimiques entre en vigueur le 01.08.2005

Description: 

Le 01.08.2005, la nouvelle législation sur les produits chimiques et l’ordonnance sur les produits phytosanitaires complètement révisée entreront en vigueur. Ces nouvelles dispositions apportent des changements considérables au système d'étiquetage des produits chimiques : les pictogrammes européens remplacent les bandes de couleur qui indiquaient les classes de toxicité. Les consommateurs seront informés de ces modifications dès la mi-août au moyen d’une campagne menée conjointement par l’Office fédéral de la santé publique (OFSP), l’Office fédéral de l’environnement, des forêts et du paysage (OFEFP) et le Secrétariat d’Etat à l’économie (seco).

Neues Chemikalienrecht tritt per 01.08.2005 in Kraft

Description: 

Auf den 01.08.2005 tritt ein neues Chemikalienrecht und die total revidierte Pflanzenschutzmittelverordnung in Kraft. Damit ändert die Gefahrenkennzeichnung auf chemischen Produkten grundlegend: EU-konforme Piktogramme ersetzen die farbigen Giftklassenbänder. Über die Änderungen werden die Konsumentinnen und Konsumenten mit einer gemeinsamen Kampagne vom Bundesamt für Gesundheit (BAG), Bundesamt für Umwelt, Wald und Landwirtschaft (BUWAL) und dem Staatssekretariat für Wirtschaft (seco) ab Mitte August informiert.

Transparence concernant les taxes sur les cartes de crédit et les prélèvements au bancomat

Description: 

Feuille d'information sur les services bancaires dès le 1er janvier 2006
Dès le 1er janvier 2006, les taxes que les émetteurs de cartes de crédit prélèvent lors de l'utilisation de cartes de crédit à l'étranger devront être notifiées clairement. Les banques qui perçoivent des taxes sur les retraits effectués par leurs clients à partir de distributeurs automatiques de billets appartenant à une autre banque devront le dire clairement. La feuille d'information du seco sur les services bancaires est modifiée en conséquence.

Transparenz bei Kreditkarten-und Bancomat-Gebühren

Description: 

Informationsblatt zu den Bankdienstleistungen per 1. Januar 2006Ab 1. Januar 2006 müssen die Zuschläge, welche Kreditkartenherausgeber zum Teil bei der Benützung der Kreditkarte im Ausland erheben, klar deklariert werden. Ebenfalls haben die Banken, welche ihren eigenen Kunden gegenüber Zuschläge erheben, wenn sie am Bancomaten einer Fremdbank Geld abheben, darüber in deutlicher Weise zu informieren. Das SECO-Informationsblatt über Bankdienstleistungen wird entsprechend angepasst.

La situation sur le marché du travail en juin 2005

Description: 

Le chômage en juin 2005.
Selon les données enregistrées par le Secrétariat d’Etat à l'économie (seco), 140’661 personnes étaient inscrites au chômage à fin juin 2005, soit 4’709 de moins que le mois précédent. Le taux de chômage a diminué, passant de 3,7% en mai 2005 à 3,6% pendant le mois sous revue. L’ensemble des demandeurs d’emploi inscrits se chiffre à 210’257 personnes, soit 3’767 de moins que le mois précédent.

Die Lage auf dem Arbeitsmarkt im Juni 2005

Description: 

Arbeitslosigkeit im Juni 2005.
Gemäss den Erhebungen des Staatssekretariates für Wirtschaft (SECO) waren Ende Juni 2005 140’661 Arbeitslose eingeschrieben, 4’709 weniger als im Vormonat. Die Arbeitslosenquote sank damit von 3,7% im Mai 2005 auf 3,6% im Berichtsmonat. Es wurden insgesamt 210’257 Stellensuchende registriert, 3’767 weniger als im Vormonat.

Pagine

Le portail de l'information économique suisse

© 2016 Infonet Economy

Abbonamento a RSS - Economia