Accord de libre-échange Suisse – UE. Les représentants suisses et européens se sont rencontrés le 14.04.2004 à Bruxelles. Ils y ont poursuivi les négociations sur l’introduction de droits de douanes sur les réexportations, prévue pour le 01.06.2004.
Freihandelsabkommen Schweiz - EU. Vertreter der Schweiz und der EU haben sich am 14.04.2004 in Brüssel getroffen, um die Verhandlungen über die auf den 01.06.2004 geplante Erhebung von Re-Export-Zöllen fortzusetzen.
Le Ministre des affaires étrangères de la République-Unie de Tanzanie, M. Jakaya Mrisho Kikwete, et l’Ambassadeur de Suisse en Tanzanie, M. Thomas Füglister, ont signé le 08.04.2004 à Dar es Salaam un accord de promotion et de protection réciproque des investissements entre la Suisse et la Tanzanie.
Am 08.04.2004 haben in Dar es Salaam der Aussenminister der Vereinigten Republik Tansania, Jakaya Mrisho Kikwete, und der Botschafter der Schweiz in Tansania, Thomas Füglister, ein Abkommen zwischen der Schweiz und Tansania über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen unterzeichnet.
Le chômage en mars 2004
Selon les données enregistrées par le Secrétariat d’Etat à l'économie (SECO), 160’849 personnes étaient inscrites au chômage à fin mars 2004, soit 5’130 de moins que le mois précédent. Le taux de chômage a diminué, passant de 4,2% en février 2004 à 4,1% pendant le mois sous revue. L’ensemble des demandeurs d’emploi inscrits se chiffre à 228’212 personnes, soit 3’149 de moins que le mois précédent.
Arbeitslosigkeit im März 2004
Gemäss den Erhebungen des Staatssekretariates für Wirtschaft (SECO) waren Ende März 2004 160'849 Arbeitslose eingeschrieben, 5'130 weniger als im Vormonat. Die Arbeitslosenquote sank damit von 4,2% im Februar 2004 auf 4,1% im Berichtsmonat. Es wurden insgesamt 228'212 Stellensuchende registriert, 3'149 weniger als im Vormonat.
Le Conseil fédéral a décidé le 07.04.2004 la modification de l'ordonnance 1 relative à la loi sur le travail (OLT 1). Cette modification est nécessaire pour transposer l'initiative parlementaire Suter «Des conditions de travail humaines pour les médecins-assistants», qui visait à soumettre tous les médecins-assistants à la loi sur le travail (LTr).
Der Bundesrat hat am 07.04.2004 eine Änderung der Verordnung 1 zum Arbeitsgesetz beschlossen. Damit kann die parlamentarische Initiative Suter «Menschliche Arbeitsbedingungen für Assistenzärzte» umgesetzt werden, deren Ziel die Unterstellung dieser gesamten Berufsgruppe unter das Arbeitsgesetz war.
Le Département fédéral de l’économie a, en date du 31.03.2004, adapté les annexes de trois ordonnances de sanctions. Ces modifications reflètent des décisions correspondantes prises par l'ONU et l'UE. L’entrée en vigueur de ces modifications est fixée au 07.04.2004.