Selon les données enregistrées par le Secrétariat d’Etat à l'économie (seco), 150’099 personnes étaient inscrites au chômage à fin février 2006, soit 4’105 de moins que le mois précédent. Le taux de chômage a diminué, passant de 3,9% en janvier 2006 à 3,8% pendant le mois sous revue. L’ensemble des demandeurs d’emploi inscrits se chiffre à 218’394 personnes, soit 3’431 de moins que le mois précédent.
Le Département fédéral de l’économie a inscrit les noms de trois personnes physiques dans l'annexe de l'Ordonnance instituant des mesures à l’encontre de la Côte d’Ivoire. Cette modification entre en vigueur le 07.03.2006.
Gemäss den Erhebungen des Staatssekretariates für Wirtschaft (seco) waren Ende Februar 2006 150’099 Arbeitslose eingeschrieben, 4’105 weniger als im Vormonat. Die Arbeitslosenquote sank damit von 3,9% im Januar 2006 auf 3,8% im Berichtsmonat. Es wurden insgesamt 218’394 Stellensuchende registriert, 3’431 weniger als im Vormonat.
Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement hat die Namen von drei natürlichen Personen in den Anhang der Verordnung über Massnahmen gegenüber Côte d'Ivoire aufgenommen. Die Änderung tritt am 07.03.2006 in Kraft.
Le produit intérieur brut (PIB) de la Suisse aux prix de l’année précédente (en termes « réels ») a progressé de 0,5% par rapport au trimestre précédent (données corrigées des variations saisonnières, taux non annualisé). Cette hausse est légèrement moins marquée que celle des deux trimestres précédents, qui ont enregistré une expansion soutenue. Par rapport au même trimestre de l’année précédente, le PIB a progressé de 2,7% au 4e trimestre 2005. Sur la base des comptes trimestriels, la croissance du PIB pour l’ensemble de l’année 2005 est estimée à 1,9% (résultat provisoire), après une expansion de 2,1% en 2004. La tendance au redressement conjoncturel de l’économie suisse s’en trouve ainsi consolidée.
Das Bruttoinlandprodukt der Schweiz zu Preisen des Vorjahres (reales BIP) nahm im Vergleich zum Vorquartal um 0,5% zu (saisonbereinigte Werte, nicht auf Jahresbasis hochgerechnet), etwas langsamer als in den beiden starken Vorquartalen. Verglichen mit dem entsprechenden Vorjahresquartal stieg das reale BIP im 4. Quartal um 2,7%. Anhand der Ergebnisse der Quartalsschätzungen ergibt sich für das Gesamtjahr 2005 ein erstes vorläufiges BIP-Wachstum von 1,9%, nach 2,1% im Jahr 2004. Die konjunkturelle Aufwärtstendenz der schweizerischen Wirtschaft erweist sich damit als zunehmend gefestigt.
Le Conseil fédéral a approuvé, le 1er mars 2006, le projet de loi fédérale portant modification de l’arrêté fédéral concernant l’octroi de préférences tarifaires en faveur des pays en développement et le message qui s’y rapporte. Par sa décision, le Conseil fédéral soutient la prorogation d’un instrument essentiel de la politique de développement liée au commerce.
Der Bundesrat hat am 01. März 2006 den Entwurf des Bundesgesetzes über die Änderung des Bundesbeschlusses zur Gewährung von Zollpräferenzen zugunsten der Entwicklungsländer sowie die dazugehörige Botschaft gutgeheissen. Mit seinem Entscheid befürwortet der Bundesrat die Weiterführung eines wichtigen Instrumentes der handelsbezogenen Entwicklungspolitik.
Le Conseil fédéral a adopté, le 22 février 2006, une modification de l’ordonnance sur la prévoyance professionnelle obligatoire des chômeurs faisant passer le taux de cotisation de 2,2% à 1,1% du salaire journalier coordonné. Cette modification prend effet le 1er mars 2006.
Der Bundesrat hat am 22. Februar 2006 der Änderung der Verordnung über die berufliche Vorsorge von arbeitslosen Personen zugestimmt und damit den Beitragssatz von heute 2,2% auf 1,1% des koordinierten Taglohnes gesenkt. Die Verordnungsänderung tritt am 1. März 2006 in Kraft.