Agenda des manifestations et actualités

6421 - 6430 of 7153

Archives

Leichte Wachstumsabkühlung im Jahr 2005

Prognosen der Expertengruppe Konjunkturprognosen des Bundes Januar 2005. Nur langsame Verbesserung der Arbeitsmarktlage.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

27/01/2005

Léger tassement de la croissance en 2005

Prévisions conjoncturelles de janvier 2005 du Groupe d'experts de la Confédération. La situation du marché du travail ne s'améliore que lentement.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

27/01/2005

WEF 2005 : JEC Panel Discussion - Balancing Global competition and National Regulation

Swiss-U.S. Joint Economic Commission (JEC) Discusses the Challenges of Balancing Global Competition and National Regulation at WEF Annual Meeting 2005

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

27/01/2005

Landwirtschaftliche Verarbeitungsprodukte – Bilaterale II: Handelsliberalisierung ab dem 1. Februar 2005

Der Bundesrat hat am 26.01.2005 die Ausführungserlasse zum Abkommen über landwirtschaftliche Verarbeitungsprodukte auf den 01.02.2005 in Kraft gesetzt. Das Abkommen sieht die vorläufige Anwendung des Abkommens vor, damit die Wirtschaftsbeteiligten möglichst früh von seinen Vorteilen profitieren können. Mit diesem Abkommen erfolgt ein Abbau von Einfuhrzöllen und Ausfuhrbeiträgen. Damit wird der Handel zwischen der Schweiz und der EU im Nahrungsmittelbereich erleichtert.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

26/01/2005

Produits agricoles transformés – Accords bilatéraux II: Libéralisation des échanges commerciaux à partir du 1er février 2005

Le 26 janvier 2005, le Conseil fédéral a décidé de mettre en vigueur le 1er février 2005 des dispositions d’exécution de l’Accord sur les produits agricoles transformés. La possibilité de l’application provisoire, prévue dans l’accord, vise à faire bénéficier rapidement les acteurs économiques de ses avantages. Ces derniers concernent en particulier la réduction de droits de douane et de contributions à l’exportation, qui facilitera le commerce de denrées alimentaires entre la Suisse et l’UE.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

26/01/2005

Mehr verdienen lohnt sich nicht immer gleich

Wie stark sind die finanziellen Anreize für Familienhaushalte, mehr Erwerbsarbeit zu leisten? Die Veränderungen, welche ein höherer Lohn bei den Sozialtransfers, den Ausgaben für die Steuern sowie für familienergänzende Kinderbetreuung nach sich zieht, lassen oft nicht allzu viel vom Zusatzeinkommen übrig. Eine Studie, die das Bundesamt für Sozialversicherung (BSV) und das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) in Auftrag gegeben haben, liefert erste Daten.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

25/01/2005

Gagner davantage n'est pas toujours très lucratif

Un ménage bi-parental ou monoparental est-il financièrement incité à augmenter son travail rémunéré? Les changements induits par un revenu supplémentaire sur le plan des prestations sociales, des charges fiscales et des dépenses pour la garde externe des enfants ne laissent parfois que peu de chose dans la poche des parents. Une analyse mandatée par l'Office fédéral des assurances sociales (OFAS) et le Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO) apporte un premier éclairage à ce propos.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

25/01/2005

Sanktionsmassnahmen gegenüber Côte d’Ivoire und Liberia

Der Bundesrat hat an seiner heutigen Sitzung die Verhängung von Sanktionen gegenüber Côte d’Ivoire beschlossen und eine entsprechende Verordnung erlassen. Gleichzeitig wurden die bereits bestehenden Sanktionsmassnahmen gegenüber Liberia durch Finanzsanktionen gegenüber dem ehemaligen Regime von Charles Taylor ergänzt. Die Schweiz setzt damit entsprechende Beschlüsse des UNO-Sicherheitsrates um. Die Massnahmen treten am 20.01.2005 in Kraft.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

19/01/2005

Mesures de sanctions contre la Côte d’Ivoire et le Libéria

Lors de sa séance de ce jour, le Conseil fédéral a adopté une ordonnance prévoyant des sanctions contre la Côte d’Ivoire. En même temps, les mesures de sanctions existantes contre le Libéria ont été complétées par des sanctions financières contre l’ancien régime de Charles Taylor. Ainsi, la Suisse met en oeuvre des décisions correspondantes du Conseil de sécurité des Nations Unies. Ces mesures entreront en vigueur le 20.01.2005.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

19/01/2005

Zahlungsaufschub für Tsunami-Länder

Die Schweiz beteiligt sich am ZahlungsaufschubDie Schweiz hat am Abend des 12.01.2005 im Rahmen des Pariser Klubs den vom Seebeben betroffenen Ländern einen Zahlungsaufschub ihrer Schulden gewährt.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

13/01/2005

Seiten

Le portail de l'information économique suisse

© 2016 Infonet Economy