Das Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO) und die Verkehrsbetriebe Zürich (VBZ) verladen Anfang Februar 13 Zürcher Occasion-Tramzüge des Typs «Karpfen» zum Transport in die ukrainische Stadt Vinnitsa. Dort werden die Tramzüge nach einer Revision über zehn Jahre in Betrieb sein. Bevor die Fahrzeuge die Stadt Zürich verlassen, möchten wir Sie gerne näher über dieses Projekt informieren und laden Sie am 8. Februar 2007 zu einer Medienkonferenz ein:
Cinq ans après avoir lancé la politique des agglomérations de la Confédération, le Conseil fédéral dresse un bilan intermédiaire dévoilant que le fonds d'infrastructure, les projets d'agglomération et les projets-modèles ont nettement renforcé le rôle des agglomérations.
Nach fünf Jahren Agglomerationspolitik des Bundes präsentiert der Bundesrat eine Zwischenbilanz. Fazit: Der Infrastrukturfonds, die Agglomerationsprogramme sowie die Modellvorhaben haben die Agglomerationen klar gestärkt.
At the invitation of Federal Councillor Doris Leuthard, an informal meeting of around thirty ministers who reflect the different sensitivities in the Doha Round negotiations took place on the margins of the WEF Annual Meeting in Davos on 27 January 2007.
The participants clearly expressed a renewed commitment to put the Doha Round back on track and to achieve a broad-based deal.
A U.S.-Switzerland panel discussion on the theme "The Challenges confronting world trade liberalization" took place on January 25 as part of the WEF program in Davos. The panel was organised jointly by the Swiss State Secretariat for Economic Affairs (SECO), the U.S. Embassy in Switzerland, economiesuisse (the Swiss Business Federation) and the Swiss-American Chamber of Commerce.
Complètement libéralisé depuis plus d’une dizaine d’années, le marché postal en Suède offre un service de qualité à la population, même dans les régions périphériques. Lors du séminaire « ReformWorks » organisé par le SECO les 19 et 20 février 2007 au Kursaal de Berne, des experts internationaux en matière économique et politique débattront les expériences réalisées lors de réformes opérées dans des pays européens.
Der Postmarkt in Schweden ist seit mehr als einem Jahrzehnt vollständig liberalisiert - und bietet der Bevölkerung weiterhin qualitativ hochstehenden Service, auch in den Randregionen. An der SECO-Reformtagung "ReformWorks" vom 19. und 20. Februar 2007 im Kursaal in Bern diskutieren internationale Experten aus Wissenschaft und Politik über Erfahrungen bei ausgewählten Reformen in europäischen Ländern.
Le 19 janvier 2007, la Suisse et le Japon sont convenus d’entamer des négociations bilatérales sur un accord économique de partenariat et de libre-échange. Des progrès ont également été réalisés dans d’autres négociations d’accords de libre-échange. Le 27 janvier 2007, la conseillère fédérale Doris Leuthard signera l’Accord de libre échange entre les Etats de l’AELE et l’Egypte.
Die Schweiz und Japan haben am 19. Januar 2007 vereinbart, bilaterale Verhandlungen über ein Wirtschaftliches Partnerschafts- und Freihandelsabkommen aufzunehmen. Fortschritte wurden auch bei anderen Verhandlungen über Freihandelsabkommen erzielt. Bundesrätin Doris Leuthard wird am 27. Januar 2007 das EFTA-Freihandelsabkommen mit Ägypten unterzeichnen.
Le Conseil fédéral a adopté le 10 janvier 2007 le rapport sur la politique économique extérieure 2006. La Suisse a continué d’appliquer de façon conséquente, en 2006, la stratégie en matière de politique économique extérieure formulée dans le rapport de 2004. Les dossiers majeurs ont été les négociations de l’OMC, la conclusion de nouveaux accords de libre-échange et l’élaboration de stratégies spécifiques concernant les pays du groupe BRIC.