Agenda des manifestations et actualités

5001 - 5010 of 7153

Archives

La situation sur le marché du travail en juin 2009

Le chômage en juin 2009. Selon les relevés du Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO), à fin juin 2009, 140’253 personnes étaient inscrites au chômage auprès des offices régionaux de placement (ORP), soit 5’125 de plus que le mois précédent. Le taux de chômage a augmenté, passant de 3,4% en mai 2009 à 3,6% pendant le mois sous revue. Le chômage a augmenté de 48’776 personnes (+53,3%) par rapport au mois correspondant de l'année précédente.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

08/07/2009

Jahresbericht der Schweizerischen Akkreditierungsstelle SAS

Die schweizerische Akkreditierungsstelle zieht in ihrem Jahresbericht eine positive Bilanz für das Geschäftsjahr 2008. Produzenten, Handelsunternehmen, Konsumenten sowie Behörden, welche Dienstleistungen in den Bereichen Prüfen, Inspektion oder Zertifizierung in Anspruch nehmen, finden heute in der Schweiz eine Infrastruktur von über 700 kompetenten Stellen vor.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

06/07/2009

Rapport annuel du Service d’accréditation suisse SAS

Dans son rapport annuel récemment publié, le service d’accréditation suisse peut présenter un bilan globalement positif pour 2008. Producteurs, entrepreneurs, industrie, consommateurs tout autant que les administrations publiques qui se basent sur ces services dans les domaines d’inspection, de certification et les laboratoires d’essais peuvent s’appuyer sur une infrastructure forte de quelques 700 organismes compétents.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

06/07/2009

Mehr Zuwanderung und Wachstum dank Personenfreizügigkeit

Der erleichterte Zugang zu Fachkräften aus dem EU-Raum begünstigte das hohe Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum der letzten Jahre. Die Konkurrenz für die inländischen Arbeitnehmenden dürfte durch die Öffnung des Arbeitsmarktes tendenziell gestiegen sein. Eine Verdrängung ansässiger Erwerbspersonen oder eine wegen der Personenfreizügigkeit höhere Arbeitslosigkeit waren jedoch nicht feststellbar. Eine negative Entwicklung bei tiefen Löhnen konnte durch die Flankierenden Massnahmen weitgehend verhindert werden. Das sind die Ergebnisse des 5. Observatoriumsberichts über die Auswirkungen der Personenfreizügigkeit seit Inkrafttreten des Freizügigkeitsabkommens Schweiz-EU am 1. Juni 2002.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

02/07/2009

Augmentation de l’immigration et accélération de la croissance grâce à la libre circulation des personnes

Le recrutement facilité de main-d’œuvre en provenance de l’UE a favorisé, ces dernières années, l’accélération de la croissance tant au niveau de l’économie que de l’emploi. L’ouverture du marché du travail a eu tendance à rehausser la concurrence pour les travailleurs locaux. Ces derniers n’ont néanmoins pas subi de mouvement d’éviction ou de hausse du chômage attribuable à la libre circulation des personnes. Les mesures d’accompagnement ont, une fois encore, permis d’éviter une évolution négative du côté des bas salaires. Telles sont les conclusions du cinquième rapport de l’Observatoire de la libre circulation des personnes depuis l’entrée en vigueur de l’Accord sur la libre circulation le 1er juin 2002.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

02/07/2009

Änderung der Verordnung über Massnahmen gegenüber der Demokratischen Volksrepublik Korea

Der Bundesrat hat am 1. Juli 2009 eine Verschärfung des Rüstungsgüterembargos gegenüber der Demokratischen Volksrepublik Korea beschlossen. Die Schweiz setzt damit entsprechende Bestimmungen der Resolution 1874 des UNO-Sicherheitsrates vom 12. Juni 2009 um. Die Verordnungsänderung tritt am 2. Juli 2009 in Kraft.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

01/07/2009

Modification de l’ordonnance instituant des mesures à l’encontre de la République populaire démocratique de Corée

Lors de sa séance du 1er juillet 2009, le Conseil fédéral a décidé de renforcer l’embargo sur les biens d’équipement militaires décrété à l’encontre de la République populaire démocratique de Corée. La Suisse applique ainsi les dispositions correspondantes de la résolution 1874 du 12 juin 2009 du Conseil de sécurité de l’ONU. La modification de l’ordonnance entrera en vigueur le 2 juillet 2009.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

01/07/2009

USA-Reise und Wirtschaftsmission von Bundesrätin Doris Leuthard

Die Vorsteherin des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements (EVD), Bundesrätin Doris Leuthard, wird vom 6. bis 11. Juli 2009 in die USA reisen. In Washington D.C. wird sie unter anderem den Handelsbeauftragten Ron Kirk sowie Arbeitsministerin Hilda Solis treffen. Weitere Stationen der Reise sind New York und der Bundesstaat Kalifornien. In Kalifornien wird Bundesrätin Doris Leuthard von einer Wirtschaftsdelegation begleitet.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

30/06/2009

Bundespräsident Merz traf den kirgisischen Premierminister Chudinov

Bundespräsident Hans-Rudolf Merz hat am Dienstag, 30. Juni, in Bern den Premierminister Kirgisiens, Igor Chudinov, zu einem Höflichkeitsbesuch empfangen. Chudinov traf im Anschluss auch mit Micheline Calmy-Rey, Vorsteherin des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten, und Martin Dahinden, Direktor der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit, DEZA, zusammen. Mit dem Staatssekretär für Wirtschaft Jean-Daniel Gerber, unterzeichnete Chudinov zudem ein Projekt zur Wirtschaftsförderung im Textilbereich.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

30/06/2009

Bundesrätin Doris Leuthard auf Wirtschaftsmission in Kolumbien

Die Vorsteherin des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements (EVD), Bundesrätin Doris Leuthard, wird vom 12. bis 15. Juli 2009 mit einer Wirtschaftsdelegation nach Kolumbien reisen. Ziel dieser Mission ist es, den Zugang zu diesem zukunftsträchtigen Markt für Schweizer Produkte und Investitionen zu verbessern sowie das kürzlich abgeschlossene Freihandelsabkommen zu bewerben. Anlässlich der Mission wird die Schweizer Delegation dem kolumbianischen Präsidenten Álvaro Uribe einen Höflichkeitsbesuch abstatten und Handelsminister Luis Guillermo Plata sowie Umweltminister Carlos Costa Posada treffen.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

30/06/2009

Pages

Le portail de l'information économique suisse

© 2016 Infonet Economy