Agenda des manifestations et actualités

6911 - 6920 of 7153

Archives

Comment améliorer les perspectives d'emploi des travailleurs les plus âgés

L'Organisation de Coopération et de Développement Economiques (OCDE) a décidé de passer en revue les perspectives d'emploi des travailleurs les plus âgés pour une vingtaine de pays dont la Suisse. L'OCDE entend ainsi sensibiliser davantage les gouvernements à la nécessité de maintenir actifs les travailleurs les plus âgés le plus longtemps et dans les meilleures conditions possibles. Afin de faire face au vieillissement démographique – et au financement de la sécurité sociale – ce thème est d'une importance majeure.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

04/08/2003

Bundesrat Joseph Deiss an WTO-Vorbereitungstreffen in Montreal

Bundesrat Joseph Deiss nimmt auf Einladung des Handelsministers von Kanada vom 28. bis 30. Juli an einem informellen Ministertreffen der Welthandelsorganisation (WTO) in Montreal teil.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

25/07/2003

Le Conseiller fédéral Joseph Deiss participe à une conférence préparatoire de l’OMC à Montréal

À l’invitation du Ministre canadien du commerce, le Conseiller fédéral Joseph Deiss sera à Montréal du 28 au 30 juillet pour participer à une conférence ministérielle informelle de l’OMC

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

25/07/2003

Task Force Swiss Personal: Arbeitsmarktliche Massnahmen

Flughafen-Help-Desks in Basel, Zürich und Genf in BetriebUnter der Leitung des Direktors für Arbeit, Jean-Luc Nordmann, haben sich am 24. Juli 2003 in Basel Vertreter des Staatssekretariats für Wirtschaft (seco), der Swiss, der kantonalen Arbeitsämter Zürich, Basel-Stadt, Genf und Tessin sowie der Gewerkschaften über arbeitsmarktliche Massnahmen in Folge der Swiss-Restrukturierung geeinigt.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

24/07/2003

Task Force Personnel Swiss: mesures de marché du travail

Les structures d’assistance des aéroports de Bâle, Zurich et Genève sont opérationnellesLe 24 juillet 2003, lors d’une séance tenue à Bâle sous la présidence du directeur de la Direction du travail, Jean-Luc Nordmann, les représentants du Secrétariat d’Etat à l’économie (seco), de Swiss, des offices cantonaux du travail de Zurich, de Bâle-ville, de Genève et du Tessin ainsi que des syndicats sont convenus de mesures de marché du travail à la suite de la restructuration de Swiss.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

24/07/2003

Verordnung über Massnahmen gegenüber Personen und Organisationen mit Verbindungen zu Usama bin Laden, der Gruppierung «Al-Qaïda» oder den Taliban

Das Eidgenössische Volkswirtschaftsdepartement hat am 18.07.2003 den Anhang 2 der Verordnung über Massnahmen gegenüber Personen und Organisationen mit Verbindungen zu Usama bin Laden, der Gruppierung «Al-Qaïda» oder den Taliban um 18 Einträge ergänzt. Gegenüber dem in Anhang 2 genannten Personenkreis bestehen ein Rüstungsembargo, eine Ein- und Durchreisesperre sowie Finanzsanktionen.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

23/07/2003

Ordonnance instituant des mesures à l’encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe « Al-Qaïda » ou aux Taliban

En date du 18.07.2003, le Département fédéral de l’économie a étendu l’Annexe 2 de l'Ordonnance instituant des mesures à l’encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe « Al-Qaïda » ou aux Taliban en y ajoutant dix-huit noms. L'Annexe 2 contient les noms des personnes et entités qui sont sous le coup d'un embargo sur le matériel de guerre, d'une interdiction d'entrée en Suisse et de transit par la Suisse ainsi que de sanctions financières.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

23/07/2003

Stahlimportmassnahmen der USA

WTO-Panel urteilt zugunsten der Schweiz und den anderen MitklägernDas auf gemeinsamen Antrag der Europäischen Gemeinschaft, Japans, Koreas, Chinas, Norwegens, Neuseelands und der Schweiz eingesetzte WTO-Panel hat am 11. Juli 2003 entschieden, dass die Schutzzölle der Vereinigten Staaten auf diverse Stahlprodukte gegen WTO-Recht verstossen. Die Schweiz und die anderen klägerischen Länder begrüssen das Urteil und fordern die Vereinigten Staaten auf, die unrechtmässigen Importmassnahmen unverzüglich aufzuheben.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

11/07/2003

Action à l’OMC contre les mesures de sauvegarde des Etats-Unis

Le Groupe spécial de l’OMC établit à la demande de l’Union européenne, du Japon, de la Chine, du Brésil, de la Corée, de la Nouvelle-Zélande, de la Norvège et de la Suisse a décidé le 11 juillet 2003 que les mesures de sauvegarde imposées par les Etats-Unis en mars 2002 sur des groupes de produits d’acier ne sont pas conformes avec les règles de l’OMC. La Suisse et les autres plaignants prennent note avec satisfaction de la décision du groupe spécial qui a retenu leur argumentation et exige que les Etats-Unis éliminent ces mesures dans les plus brefs délais.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

11/07/2003

Die internationale Zusammenarbeit der Schweiz : Jahresbericht 2002

Auf 1,46 Milliarden Franken belief sich im Jahr 2002 die öffentliche Entwicklungshilfe (APD – Aide publique au développement) der Schweiz. Das sind 0,32 Prozent des Bruttosozialproduktes (BSP), wie aus dem Jahresbericht der internationalen Zusammenarbeit der Schweiz hervorgeht.Der neu gestaltete und in eine einheitliche Broschüre gefasste Jahresbericht wurde am 10.07.2003 von der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit DEZA und dem Staatssekretariat für Wirtschaft seco veröffentlicht.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

10/07/2003

Pages

Le portail de l'information économique suisse

© 2016 Infonet Economy