Le 25 novembre, le Conseil fédéral a décidé de prolonger jusqu’à la fin 2024 les mesures de l’assurance-chômage visant à encourager le potentiel de main d’œuvre en Suisse. Il renforce ainsi les mesures d’insertion dans le marché du travail destinées aux demandeurs d’emploi difficiles à placer et aux personnes en fin de droits. L’assurance-chômage et les cantons sont responsables conjointement de la mise en œuvre de ces mesures.
Le Conseil fédéral a approuvé les objectifs stratégiques de SIFEM SA le 25 novembre 2020. SIFEM s’impose aujourd’hui comme un instrument important de la promotion du secteur privé dans les pays en développement ou émergents. Le Conseil fédéral charge SIFEM de renforcer ses prestations dans plusieurs domaines.
Le Conseil fédéral a décidé ce jour de mettre en vigueur au début de 2021 une modification de la loi sur le contrôle des biens. La nouvelle base légale lui permet d’édicter l’ordonnance sur l’exportation et le courtage de biens destinés à la surveillance d’Internet et des communications mobiles.
Der Bundesrat hat am 25. November beschlossen, die Massnahmen der Arbeitslosenversicherung zur Förderung des inländischen Arbeitskräftepotenzials bis Ende 2024 zu verlängern. Damit intensiviert er die Arbeitsmarktintegrationsmassnahmen für schwer vermittelbare Stellensuchende und ausgesteuerte Personen. Die Arbeitslosenversicherung und die Kantone sind gemeinsam für die Umsetzung zuständig.
Der Bundesrat setzt auf Anfang 2021 eine Änderung des Güterkontrollgesetzes in Kraft. Dies entschied er am 25. November 2020. Diese neue gesetzliche Grundlage ermöglicht es ihm, die Verordnung über die Ausfuhr und Vermittlung von Gütern zur Internet- und Mobilfunküberwachung zu erlassen.
Der Bundesrat hat am 25. November 2020 die strategischen Ziele 2021-2024 der SIFEM AG genehmigt. Die SIFEM hat sich als wichtiges Instrument zur Förderung des Privatsektors in Entwicklungs- und Schwellenländern etabliert. Er beauftragt die SIFEM, ihre Leistungen in verschiedenen Bereichen zu verstärken.
Der Index zur wöchentlichen Wirtschaftsaktivität des SECO zeigt bis Anfang November keinen Einbruch der Konjunktur. Der Index setzt sich aus täglich oder wöchentlich verfügbaren Indikatoren zusammen und gibt zeitnah ein Bild der gesamtwirtschaftlichen Verfassung.
L’indice de l’activité économique hebdomadaire calculé par le SECO n’indique pas de repli conjoncturel jusqu’à fin octobre. Composé d’indicateurs journaliers ou hebdo-madaires, il fournit un aperçu immédiat de l’évolution de l’ensemble de l’économie.
Le 11 novembre 2020, le Conseil fédéral a ouvert la procédure de consultation concernant la modification de la loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD). Il est prévu d’introduire dans la LCD une nouvelle disposition afin d’interdire les clauses limitant la liberté tarifaire figurant dans les contrats conclus entre des plateformes de réservation en ligne et des établissements d’hébergement.
Der Bundesrat hat am 11. November 2020 ein Vernehmlassungsverfahren zur Änderung des Bundesgesetzes gegen den unlauteren Wettbewerb (UWG) eröffnet. Eine neue Regelung im UWG soll es verbieten, in Verträgen zwischen Online-Buchungsplattformen und Beherbergungsbetrieben Preisbindungsklauseln zu verwenden.