Suite à la ratification par la République coréenne de l'accord de libre-échange conclu avec l'AELE et de l'accord bilatéral sur l'agriculture conclu avec la Suisse, de nouveaux taux à l'importation pour les marchandises originaires de la Corée du Sud seront appliqués à partir du 1er septembre 2006.
Nach der Ratifizierung des EFTA-Freihandelsabkommens und des Agrarabkommens mit der Schweiz durch die Republik Korea treten neue Zollansätze für Waren mit südkoreanischem Ursprung per 1. September 2006 in Kraft.
A la suite d’une décision prise ce jour par le Conseil fédéral, la conseillère fédérale Doris Leuthard et l’ambassadeur Jörg Al. Reding représenteront à l’avenir la Suisse au sein des conseils des gouverneurs du Groupe de la Banque mondiale et des différentes banques régionales de développement.
Bundesrätin Doris Leuthard und Botschafter Jörg Al. Reding repräsentieren zukünftig die Schweiz in den Gouverneursräten der Weltbankgruppe und verschiedener regionaler Entwicklungsbanken. Das hat der Bundesrat heute entschieden.
Der Bundesrat hat am 17. Mai 2006 Michel Mordasini, stellvertretender Leiter Wirtschaftliche Entwicklungszusammenarbeit im Staatssekretariat für Wirtschaft (SECO), zum neuen Exekutivdirektor der Schweiz bei der Weltbankgruppe in Washington ernannt. Zugleich hat ihm der Bundesrat den Botschaftertitel verliehen.
Le 17 mai 2006, le Conseil fédéral a nommé le nouveau directeur exécutif de la Suisse auprès du groupe de la Banque mondiale à Washington en la personne de Michel Mordasini, chef suppléant de la coopération économique au développement au Secrétariat d’Etat à l’économie (SECO). Michel Mordasini portera le titre d’ambassadeur.
Règlement de dettes dans le cadre du Club de Paris.
La Suisse a signé le 15.08.2006 un accord avec la Russie concernant le remboursement anticipé des dettes russes, qui s’élèvent à 340 millions de francs. Ce remboursement interviendra en août 2006.