Le conseiller fédéral Johann N. Schneider-Ammann a signé un accord avec la Banque mondiale le 21 octobre 2015 en vue de soutenir le nouveau programme EGPS. Ce programme promeut la transparence et la bonne gouvernance dans le secteur des matières premières dans les pays en développement. Il contribue en outre directement à la mise en œuvre de l’Initiative pour la Transparence dans les Industries Extractives (ITIE), une norme de transparence volontaire relative à la gestion des ressources naturelles. Le soutien apporté par la Suisse au programme EGPS fait partie de la mise en œuvre du Rapport de base : matières premières du Conseil fédéral.
Der Bundesrat begrüsst die formelle Annahme des sog. Joint Comprehensive Plan of Action durch die E3/EU+3 (China, Russland, USA, Deutschland, Frankreich, Grossbritannien) und Iran am 18. Oktober 2015. Diese stellt einen weiteren wichtigen Schritt auf dem Weg zur Umsetzung des Nuklearabkommens dar. Der Bundesrat hat im Grundsatz beschlossen, die Sanktionen der Schweiz am sog. Implementation Day im Einklang mit der UNO und der EU zu lockern.
Bundesrat Johann N. Schneider-Ammann hat am 21. Oktober 2015 ein Abkommen mit der Weltbank zur Unterstützung des neuen Programms EGPS unterzeichnet. Es fördert die Transparenz und gute Gouvernanz im Rohstoffsektor von Entwicklungsländern. Zudem trägt es direkt zur Umsetzung der Extractive Industry Transparency Initiative (EITI), eines freiwilligen Transparenzstandards für den Umgang mit natürlichen Ressourcen, bei. Die Schweizer Unterstützung des EGPS-Programms ist Teil der Umsetzung des Grundlagenberichts Rohstoffe des Bundesrats.
Du 21 au 23 octobre 2015, les membres de l’Initiative pour la transparence dans les industries extractives (ITIE) se réuniront à Berne pour la 30e séance du conseil d’administration. A cette occasion, les experts approfondiront la discussion sur la création d’une plus grande transparence et la mise en place d’une meilleure gouvernance dans le négoce de matières premières. Le coup d’envoi à cette semaine ITIE sera donné le 20 octobre 2015 par l’ambassadeur Raymund Furrer, lors d’un symposium réunissant des experts de différents gouvernements, d’entreprises extractives et d’organisations de la société civile.
Vom 21. bis 23. Oktober 2015 treffen sich die Mitglieder der Extractive Industry Transparency Initiative (EITI) zum 30. Board Meeting in Bern. Im Rahmen des Anlasses werden die Experten die Diskussion um mehr Transparenz und gute Gouvernanz im Rohstoffhandel vertiefen. Botschafter Raymund Furrer wird die EITI-Woche am 20. Oktober 2015 zusammen mit Experten von verschiedenen Regierungen, Rohstofffirmen und zivilgesellschaftlichen Organisationen an einem Symposium eröffnen.
Le 14 octobre 2015, le Conseil fédéral a modifié les mesures coercitives en vigueur à l'encontre du Libéria. Le gel des avoirs et les restrictions de voyage ont été abrogés suite à l’amélioration de la situation politique dans ce pays. Les restrictions concernant les biens d’équipement militaires restent en vigueur. Le Conseil fédéral s'est ainsi rallié aux modifications des sanctions décidées par les Nations Unies. Ces modifications entrent en vigueur le 14 octobre 2015.
Am 14. Oktober 2015 hat der Bundesrat die Zwangsmassnahmen gegenüber Liberia angepasst. Die Sperrung von Geldern und die Reisebeschränkungen wurden infolge der verbesserten politischen Lage im Land aufgehoben. Die Beschränkungen bei den Rüstungsgütern bleiben weiterhin bestehen. Der Bundesrat hat sich damit den von den Vereinten Nationen beschlossenen Änderungen der Sanktionen angeschlossen. Diese Änderungen treten am 14. Oktober 2015 in Kraft.
La plateforme interdépartementale REPIC promeut, durant une phase pilote, des projets internationaux ayant trait à l’utilisation efficace des ressources. L’accent est mis sur le traitement et la valorisation des déchets et l’utilisation efficace des matières premières dans la production industrielle.
Die interdepartementale REPIC-Plattform fördert während einer Pilotphase neu auch internationale Projekte im Bereich der Ressourceneffizienz. Der Schwerpunkt liegt auf der Abfallbehandlung und -verwertung sowie der effizienten Nutzung von Rohstoffen in der industriellen Produktion.
More Transparency in Commodity Trading – Objectives, Methodologies, Standards. Mardi 20 octobre 2015 de 13 heures à 16 heures, Pavillon, Gurten, à Berne.