Agenda des manifestations et actualités

6941 - 6950 of 7153

Archives

Entlassungen bei der Swiss: Arbeitsmarktliche Massnahmen

Vermeidung und Milderung von Härtefällen. Das Staatssekretariat für Wirtschaft (seco) bereitet in Zusammenarbeit mit den Kantonen arbeitsmarktliche Massnahmen vor, um sozialen Härtefällen in Folge der Restrukturierung der Swiss vorzubeugen.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

24/06/2003

Umstrukturierung im seco

Bundesrat Joseph Deiss wird im Staatssekretariat für Wirtschaft des EVD grundsätzliche Veränderungen vornehmen. Er möchte einfachere Strukturen, eine sichtbare Stellung der Aussenwirtschaft und eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen Binnen- und Aussenwirtschaft. Darüber hinaus soll die Direktion für Arbeit mehr Gewicht erhalten. Staatssekretär D. Syz wird sich im Frühjahr des nächsten Jahres einer Tätigkeit ausserhalb der Bundesverwaltung zuwenden. BR J. Deiss zieht damit die Schlussfolgerungen aus den Erfahrungen der ersten sechs Monate als EVD-Vorsteher und einer internen Bilanz, vier Jahre nach der Schaffung des seco.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

24/06/2003

Licenciements chez Swiss : mesures de marché du travail

Atténuer sinon éviter les cas de rigueur. Le Secrétariat d’Etat à l’économie (seco) prépare des mesures de marché du travail en collaboration avec les cantons afin de prévenir les cas de détresse sociale résultant de la restructuration de Swiss.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

24/06/2003

Restructuration du seco

M. Joseph Deiss, Conseiller fédéral, procède à des changements substantiels au secrétariat à l’économie du DFE. Il veut des structures plus simples, un rôle accru de la politique économique extérieure et une meilleure collaboration entre celle-ci et la politique économique intérieure. La direction du travail doit être dotée d’un plus grand poids. Le secrétaire d’Etat David Syz reprendra au printemps de l’année prochaine une activité à l’ extérieur de l’administration. Par ces mesures, M. Deiss tire les enseignements de ses expériences à la tête du DFE depuis six mois, ainsi que d’un bilan interne élaboré après quatre ans d’existence du seco.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

24/06/2003

Bilaterale Wirtschaftskonsultationen Schweiz - Japan

Die sechsten Wirtschaftskonsultationen zwischen der Schweiz und Japan werden am 23. Juni 2003 in Tokio stattfinden. Botschafter Jörg Al. Reding, Mitglied der Geschäftsleitung im Staatssekretariat für Wirtschaft (seco), wird die Schweizer Delegation anführen. Die japanische Delegation wird von Yorizumi Watanabe, Vize-Generaldirektor der Wirtschaftsabteilung im Aussenministerium, geleitet.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

20/06/2003

Consultations économiques bilatérales Suisse – Japon

Les sixièmes consultations économiques entre la Suisse et le Japon se tiendront à Tokyo le 23 juin 2003. La délégation suisse sera conduite par Monsieur Jörg Al. Reding, Ambassadeur et membre de la Direction du Secrétariat d'Etat à l'économie (seco). Monsieur Yorizumi Watanabe, Vice-directeur général du Bureau des Affaires économiques au sein du Ministère des Affaires étrangères, dirigera la délégation japonaise.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

20/06/2003

Massnahmen des Bundes zur administrativen Entlastung in den Unternehmen

Der Bundesrat hat am 16.06.2003 Massnahmen zur administrativen Entlastung von Unternehmen beschlossen. Das Schwergewicht liegt auf der besseren Koordination der vielfältigen Angaben, welche die Unternehmen kraft bundesrechtlicher Vorschriften bereitzustellen haben. Die Massnahmen werden gestaffelt ab Ende dieses Jahres verwirklicht.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

16/06/2003

Mesures prises par la Confédération pour l'allégement administratif des entreprises

Le 16.06.2003, le Conseil fédéral a pris des mesures dans le domaine de l'allégement administratif des entreprises. L'accent principal est mis sur la meilleure coordination des diverses données que les entreprises doivent fournir en vertu de prescriptions fédérales. Les mesures s'échelonnent à partir de la fin de cette année.

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

16/06/2003

Ziel: Zolltarif - Null

Delegiertenversammlung der Arbeitsgemeinschaft der Schweizerischen Getränkebranche (ASG), 12.06.2003 in Interlaken; Zusammenfassung des Referats von Dr. Luzius Wasescha

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

12/06/2003

Geographical indications’ day

Reception of WTO GI-Friendsgroup Members and their producers, 11.06.2003 in Geneva; opening and welcome by Mr. Luzius Wasescha

Institution partenaire

SECO - Secrétariat d'État à l'économie

Full Text

11/06/2003

Seiten

Le portail de l'information économique suisse

© 2016 Infonet Economy