Calendar of events and News

Le Conseil fédéral s'engage dans la lutte contre le travail forcé autour du globe
Conseil fédéral

Le 24.08.2016, le Conseil fédéral a adopté le message relatif à l'approbation du protocole de 2014 relatif à la convention n° 29 sur le travail forcé, établie par l'Organisation internationale du travail (OIT). Le protocole, qui aborde les formes modernes du travail forcé, notamment la traite des êtres humains, marque un tournant dans la lutte contre le travail forcé à travers le...

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (French) Wednesday, August 24, 2016

Bundesrat will mithelfen bei weltweiter Bekämpfung der Zwangsarbeit
Der Bundesrat

Der Bundesrat hat am 24.08.2016 die Botschaft zur Genehmigung des Protokolls von 2014 zum Übereinkommen Nr. 29 über Zwangs- oder Pflichtarbeit der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) verabschiedet. Das Protokoll geht die modernen Formen der Zwangsarbeit an, darunter den Menschenhandel, und stellt einen Meilenstein in der weltweiten Bekämpfung der Zwangsarbeit dar.

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (German) Wednesday, August 24, 2016

Le président de la Confédération Johann N. Schneider-Ammann ouvre la Conférence des États parties au Traité sur le commerce des armes
Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche

Le président de la Confédération Johann N. Schneider-Ammann a ouvert le 22 août 2016 la deuxième Conférence des États parties au Traité sur le commerce des armes (TCA), qui se tient à Genève. Au cours de la semaine, quelques 100 pays et bon nombre de représentants de la société civile débattront de la mise en œuvre du traité.

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (French) Monday, August 22, 2016

Bundespräsident Johann N. Schneider-Ammann eröffnet Staatenkonferenz des Vertrags über den Waffenhandel
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung

Bundespräsident Johann N. Schneider-Ammann eröffnete am 22. August 2016 die zweite Staatenkonferenz des Vertrags über den Waffenhandel (Arms Trade Treaty, ATT) in Genf. Im Verlaufe der Woche beraten rund 130 Staaten sowie zahlreiche Vertreter der Zivilgesellschaft die Umsetzung des Vertrags.

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (German) Monday, August 22, 2016

Augmentation de la fréquence du travail du dimanche dans le domaine du traitement des produits de l'agriculture
Conseil fédéral

La fréquence du travail du dimanche ne nécessitant pas d'autorisation va augmenter pour les entreprises de traitement de produits de l'agriculture. Ainsi en a décidé le Conseil fédéral le 17 août 2016. La disposition relative aux temps de repos est également modifiée.

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (French) Wednesday, August 17, 2016

Mehr Sonntagsarbeit im Bereich der Verarbeitung landwirtschaftlicher Produkte
Der Bundesrat

Die bewilligungsfreie Sonntagsarbeit für Betriebe in der landwirtschaftlichen Verarbeitung wird ausgedehnt. Das hat der Bundesrat am 17. August 2016 beschlossen. Zudem wird die Bestimmung zu den Ruhezeiten angepasst.

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (German) Wednesday, August 17, 2016

La situation sur le marché du travail en juillet 2016
Secrétariat d'Etat à l'économie

Les chômeurs inscrits en juillet 2016 - Selon les relevés du Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO), à fin juillet 2016, 139'310 personnes étaient inscrites au chômage auprès des offices régionaux de placement (ORP), soit 183 de plus que le mois précédent. Le taux de chômage est resté inchangé à 3,1% pendant le mois sous revue. Le chômage a augmenté de 5'556 personnes (+4,2%)...

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (French) Thursday, September 8, 2016

Die Lage auf dem Arbeitsmarkt im Juli 2016
Staatssekretariat für Wirtschaft

Registrierte Arbeitslosigkeit im Juli 2016 - Gemäss den Erhebungen des Staatssekretariats für Wirtschaft (SECO) waren Ende Juli 2016 139'310 Arbeitslose bei den Regionalen Arbeitsvermittlungszentren (RAV) eingeschrieben, 183 mehr als im Vormonat. Die Arbeitslosenquote verharrte bei 3,1% im Berichtsmonat. Gegenüber dem Vorjahresmonat erhöhte sich die Arbeitslosigkeit um 5'556 Personen (+4,2%).

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (German) Thursday, September 8, 2016

Le climat de consommation reste morose
Secrétariat d'Etat à l'économie

En juillet 2016*, le climat de consommation est resté inchangé par rapport au mois d'avril, si bien qu'il s'inscrit en dessous de la moyenne pluriannuelle depuis maintenant cinq trimestres. La plupart des sous-indices sont également restés relativement stables, sauf pour ce qui est de l'évolution des prix. Pour les douze mois à venir, les quelque 1200 personnes interrogées s'attendent à...

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (French) Friday, April 8, 2016

Konsumentenstimmung weiterhin gedämpft
Staatssekretariat für Wirtschaft

Die Konsumentenstimmung hat sich im Juli 2016* gegenüber April nicht verändert und liegt nun seit fünf Quartalen unter dem langfristigen Durchschnitt. Auch die meisten Teilindizes zeigen keine grossen Veränderungen, ausser in Bezug auf die Preisentwicklung. Für die kommenden 12 Monate erwarten die rund 1'200 befragten Personen stärker anziehende Preise als noch im April. Zudem wurden die...

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (German) Friday, April 8, 2016

La situation sur le marché du travail en juin 2016
Secrétariat d'Etat à l'économie

Les chômeurs inscrits en juin 2016 - Selon les relevés du Secrétariat d'Etat à l'économie (SECO), à fin juin 2016, 139'127 personnes étaient inscrites au chômage auprès des offices régionaux de placement (ORP), soit 5'651 de moins que le mois précédent. Le taux de chômage a diminué, passant de 3,2% en mai 2016 à 3,1% pendant le mois sous revue. Le chômage a augmenté de 5'871...

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (French) Sunday, August 7, 2016

Die Lage auf dem Arbeitsmarkt im Juni 2016
Staatssekretariat für Wirtschaft

Registrierte Arbeitslosigkeit im Juni 2016 - Gemäss den Erhebungen des Staatssekretariats für Wirtschaft (SECO) waren Ende Juni 2016 139'127 Arbeitslose bei den Regionalen Arbeitsvermittlungszentren (RAV) eingeschrieben, 5'651 weniger als im Vormonat. Die Arbeitslosenquote sank damit von 3,2% im Mai 2016 auf 3,1% im Berichtsmonat. Gegenüber dem Vorjahresmonat erhöhte sich die Arbeitslosigkeit...

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (German) Sunday, August 7, 2016

Levée des sanctions à l'encontre du Libéria
Conseil fédéral

Le Conseil fédéral a décidé d'abroger l'ordonnance instituant des mesures à l'encontre du Libéria, conformément à la résolution 2288 (2016) du 25 mai 2016 du Conseil de sécurité des Nations Unies. L'abrogation de l'ordonnance entre en vigueur le 6 juillet 2016 à 18h00.

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (French) Tuesday, June 7, 2016

Aufhebung der Sanktionen gegenüber Liberia
Der Bundesrat

Der Bundesrat hat beschlossen, die Verordnung über Massnahmen gegenüber Liberia im Einklang mit der Resolution 2288 (2016) des UN-Sicherheitsrats vom 25. Mai 2016 aufzuheben. Die Aufhebung der Verordnung tritt am 6. Juli 2016 um 18 Uhr in Kraft.

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (German) Tuesday, June 7, 2016

Libre circulation des personnes : la conjoncture entraîne un léger fléchissement de l'immigration en Suisse
Secrétariat d'Etat à l'économie

En 2015, l'évolution du marché du travail a été marquée par une forte appréciation du franc suisse. Le ralentissement de la croissance a surtout touché les branches exposées aux fluctuations des taux de change et le chômage a progressé au cours de l'année. En réaction à ces tensions sur le marché du travail, l'immigration a légèrement fléchi. Toutefois, le solde migratoire de...

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (French) Saturday, May 7, 2016

Personenfreizügigkeit: Zuwanderung in die Schweiz schwächt sich mit der Konjunktur leicht ab
Staatssekretariat für Wirtschaft

Die Arbeitsmarktentwicklung im Jahr 2015 war geprägt von einer deutlichen Aufwertung des Schweizerfrankens zum Jahresanfang. Vor allem wechselkursexponierte Branchen verzeichneten eine Wachstumsverlangsamung und die Arbeitslosigkeit stieg im Jahresverlauf an. Die Zuwanderung reagierte auf die angespannte Arbeitsmarktlage und schwächte sich leicht ab. Im langjährigen Vergleich fiel der...

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (German) Saturday, May 7, 2016

Le Conseil fédéral donne son feu vert à la conception d'une alternative à la «loi chocolatière»
Conseil fédéral

Selon une décision prise en décembre 2015 lors de la conférence ministérielle de l'OMC de Nairobi, les subventions à l'exportation de produits agricoles transformés devront être supprimées d'ici à la fin de 2020. Cette décision touche notamment les contributions à l'exportation versées par la Suisse au titre de la «loi chocolatière». Lors de sa séance d'aujourd'hui, le Conseil...

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (French) Wednesday, June 29, 2016

Des droits de douane sur des produits des technologies de l'information seront eliminés
Conseil fédéral

Le Conseil fédéral a approuvé le 29 juin 2016 l'expansion du nombre de produits couverts par l'Accord de l'OMC sur le commerce des produits des technologies de l'information. Dès le 1er janvier 2017, les droits de douane seront éliminés sur 201 produits supplémentaires. L'élimination des droits de douane aura un impact positif sur l'économie suisse.

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (French) Wednesday, June 29, 2016

Déclaration concernant les denrées alimentaires fabriquées selon des prescriptions étrangères
Conseil fédéral

Dans le souci de créer la transparence et d'accroître la confiance des consommateurs, le Conseil fédéral a, le 29 juin 2016, introduit une obligation de déclarer plus précise pour les denrées alimentaires fabriquées en Suisse selon des prescriptions techniques étrangères.

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (French) Wednesday, June 29, 2016

Bundesrat gibt grünes Licht für Erarbeitung einer Alternative zum „Schoggigesetz"
Der Bundesrat

Exportsubventionen für verarbeitete Agrarprodukte müssen gemäss Beschluss der WTO-Ministerkonferenz in Nairobi vom Dezember 2015 bis Ende 2020 abgeschafft werden. Betroffen von diesem Verbot sind auch die Schweizer Ausfuhrbeiträge gemäss "Schoggigesetz". Der Bundesrat beauftragte das WBF an seiner heutigen Sitzung, ein Massnahmenpaket zur Umsetzung des WTO-Beschlusses vorzubereiten.

Partner Institution

SECO - State Secretariat for Economic Affairs

Further information (German) Wednesday, June 29, 2016


Results 1 - 20 of 54