Veranstaltungskalender und News

Régler le différend fiscal avec les États-Unis

​Il est urgent de mettre un terme au différend fiscal avec les États-Unis, qui pèse depuis des années sur les relations avec notre deuxième partenaire économique et sur notre place financière. Contrairement au Conseil des États, le Conseil national n'est pas entré en matière sur la « lex USA ». economiesuisse comprend cette décision, car la brièveté des délais et la pression...

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Französisch) Dienstag, 18. Juni 2013

Steuerstreit mit den USA bereinigen

Die Beilegung des Steuer­streits mit den USA ist überfällig. Er be­las­tet seit Jah­ren die Beziehun­gen zu un­se­rem zweitwichtigs­ten Wirt­schafts­partner und un­se­ren Fi­nanzplatz glei­chermas­sen. Der Natio­nalrat ist im Ge­gen­satz zum Ständerat nicht auf die «Lex USA» ein­getre­ten. economie­suisse hat Verständnis für diesen Ent­scheid, da die kurz­fristige...

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Deutsch) Dienstag, 18. Juni 2013

Marktöffnung im Schweizer Postmarkt: Strukturwandel in (zu) kleinen Schritten

Die Eidgenössi­sche Postkommissi­on (PostCom) at­testiert der Post ei­ne ho­he Qualität und Erreichbarkeit in der Grundversorgung. Gleichzeitig ent­wickelt sich der Wettbewerb im Brief­markt auf­grund des Restmonopols nur zögerlich. Die Schweiz gehört im wichtigs­ten Briefsegment weiterhin zu den teuers­ten Ländern in Eu­ropa. Die PostCom ist gefordert, zwi­schen den...

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Deutsch) Montag, 17. Juni 2013

Le tourisme et la politique régionale alliés dans la promotion des campagnes
Département fédéral de l'économie, de la formation et de la recherche

La Confédération s'engage sur différents fronts dans la promotion des campagnes en Suisse. Deux instruments importants, étroitement liés entre eux, sont le soutien au tourisme et la Nouvelle politique régionale. A l'occasion d'une visite dans l'Univers thématique de Sasso San Gotthardo, au col du Gothard, le Conseiller fédéral Johann N. Schneider-Ammann s'est fait orienter sur les...

Partner Institution

SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft

Mehr Informationen (Französisch) Samstag, 15. Juni 2013

Tourismus- und Regionalpolitik Hand in Hand für den ländlichen Raum
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung

Der Bund engagiert sich auf vielfältige Weise für die Entwicklung des ländlichen Raums in der Schweiz. Zwei Instrumente, die besonders eng ineinandergreifen, sind die Tourismusförderung und die Neue Regionalpolitik NRP. Bei einem Besuch der Themenwelt Sasso San Gottardo auf dem Gotthard-Pass liess sich Bundesrat Schneider-Ammann über die ersten Erfolge des touristisch ausgerichteten...

Partner Institution

SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft

Mehr Informationen (Deutsch) Samstag, 15. Juni 2013

FABI – Von Nachhaltigkeit weit entfernt

In Sa­chen Bahn­ausbau stellt das Parla­ment derzeit wichtige Wei­chen für die Zukunft: Die Vorla­ge zu Fi­nanzierung und Aus­bau der Bahninfra­struktur (FABI) erhält im Natio­nal- und Ständerat viel Lob. Aus Sicht der Wirt­schaft fährt die Politik jedoch bei der Fi­nanzierung klar auf dem fal­schen Gleis. Die Nach­haltigkeit ist dabei auf der Strecke ge­blie­ben.

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Deutsch) Freitag, 14. Juni 2013

Programma di consolidamento: una decisione discutibile del Consiglio nazionale

Il Consiglio nazionale ha rinviato al Consiglio federale il programma di consolidamento e di verifica dei compiti 2014 (PCon). Questa decisione è incomprensibile, dal momento che il progetto sgraverebbe considerevolmente il budget della Confederazione. Oltre tutto, quest'ultimo risponde ad un mandato che il Parlamento si è esso stesso attribuito.

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Italienisch) Freitag, 14. Juni 2013

FAIF: lontani dalla sostenibilità

Il Parlamento ha posto importanti basi per sviluppare le infrastrutture ferroviarie: il Consiglio nazionale e il Consiglio degli Stati si sono entusiasmati per il progetto di finanziamento e di ampliamento dell'infrastruttura ferroviaria (FAIF). Gli ambienti economici ritengono tuttavia che si stia politicamente intraprendendo una direzione sbagliata per quanto concerne il  finanziamento. Si è...

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Italienisch) Freitag, 14. Juni 2013

Programme de consolidation : une décision discutable du Conseil national

​Le Conseil national a renvoyé au Conseil fédéral le programme de consolidation et de réexamen des tâches 2014 (CRT). Cette décision est incompréhensible, sachant que le projet allègerait considérablement le budget de la Confédération. À cela s'ajoute que ce programme répond à un mandat que le Parlement s'est donné à lui-même.

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Französisch) Freitag, 14. Juni 2013

FAIF: on est loin de la durabilité

​​Le Parlement pose actuellement d'importants jalons pour développer le rail : le Conseil national comme le Conseil des États s'enthousiasment pour le projet de financement et d'aménagement de l'infrastructure ferroviaire (FAIF). Aux yeux de l'économie, les milieux politiques actionnent pourtant le mauvais aiguillage au niveau financier. La durabilité n'est pas au rendez-vous.

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Französisch) Freitag, 14. Juni 2013

Personnel au sol du secteur de la navigation aérienne: nouvelle disposition
Conseil fédéral

Le Conseil fédéral a adopté le 14 juin 2013 la révision de l'Ordonnance 2 relative à la loi sur le travail (OLT 2) prévoyant une nouvelle disposition applicable au personnel au sol de la navigation aérienne. Cette nouvelle disposition fixe désormais le nombre minimum de dimanche de congé à 18 si certaines conditions sont respectées. La révision entrera en vigueur le 1er août 2013.

Partner Institution

SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft

Mehr Informationen (Französisch) Freitag, 14. Juni 2013

Modification des concessions tarifaires accordées à la Norvège, à l'Islande et à la Croatie
Conseil fédéral

Le 14 juin 2013, le Conseil fédéral a décidé de modifier les concessions tarifaires accordées à la Norvège, à l'Islande et à la Croatie. Du fait de la révision de la Convention AELE et de l'adhésion de la République de Croatie à l'UE, les concessions tarifaires accordées aux pays concernés seront adaptées dans la législation nationale au 1er juillet 2013.

Partner Institution

SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft

Mehr Informationen (Französisch) Freitag, 14. Juni 2013

Neue Regelung für Bodenpersonal der Luftfahrt
Der Bundesrat

Der Bundesrat hat am 14. Juni 2013 die Revision der Verordnung 2 zum Arbeitsgesetz (ArGV 2) mit einer neuen Bestimmung für das Bodenpersonal der Luftfahrt verabschiedet. Die neue Bestimmung sieht eine Mindestanzahl von 18 freien Sonntagen vor, sofern gewisse Bedingungen erfüllt sind. Die Revision tritt per 1. August 2013 in Kraft.

Partner Institution

SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft

Mehr Informationen (Deutsch) Freitag, 14. Juni 2013

Änderung der Zollkonzessionen für Norwegen, Island und Kroatien
Der Bundesrat

Der Bundesrat hat am 14. Juni 2013 beschlossen, die Zollkonzessionen für Norwegen, Island und Kroatien zu ändern. Aufgrund der Revision des EFTA-Übereinkommens und des Beitritts der Republik Kroatien zur EU werden die Zollkonzessionen für die betroffenen Länder im Landesrecht auf den 1. Juli 2013 angepasst.

Partner Institution

SECO - Staatssekretariat für Wirtschaft

Mehr Informationen (Deutsch) Freitag, 14. Juni 2013

Fragwürdiger Entscheid des Nationalrats

Der Natio­nalrat hat das Kon­so­lidierungs- und Auf­gabenüber­prüfungs­paket 2014 (KAP) an den Bundesrat zurückgewiesen. Das ist unverständlich, denn die Vorla­ge würde den Bundeshaushalt wesentlich ent­las­ten. Aus­serdem setzt das KAP ei­nen Auf­trag um, den sich das Parla­ment selbst gege­ben hat.

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Deutsch) Donnerstag, 13. Juni 2013

Nouvelle loi sur l'aménagement du territoire : pour une mise en œuvre crédible et mesurée

​La loi révisée sur l'aménagement du territoire doit être mise en œuvre rapidement, avec mesure et en tenant compte des besoins de l'économie. C'est ce qu'ont souhaité des représentants de l'économie, des milieux politiques et d'ONG lors du dixième forum Lifefair à Zurich.

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Französisch) Mittwoch, 12. Juni 2013

Nuova legge sulla pianificazione del territorio: per un'implementazione credibile

La riveduta legge sulla pianificazione del territorio dev'essere messa in vigore rapidamente,  con moderazione e tenendo conto delle necessità dell'economia. E' quanto auspicano i rappresentanti dell'economia, degli ambienti politici e di ONG in occasione del decimo forum Lifefair a Zurigo.

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Italienisch) Mittwoch, 12. Juni 2013

Libera circolazione delle persone: gli aspetti positivi sono di gran lunga superiori

L'accordo sulla libera circolazione delle persone con l'UE garantisce alla Svizzera un'immigrazione su misura. Come dimostrano chiaramente i risultati del 9° rapporto dell'Osservatorio sulla libera circolazione, i flussi migratori rafforzano la piazza economica e le assicurazioni sociali elvetiche. Nel 2012 è stato registrato un nuovo afflusso di immigrati dal Sud e dall'Est dell'Europa e una...

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Italienisch) Mittwoch, 12. Juni 2013

Libre circulation des personnes : les avantages l'emportent largement

​L'accord sur la libre circulation des personnes avec l'UE assure à la Suisse une immigration sur mesure. Comme le montrent clairement les résultats du 9e rapport de l'Observatoire sur la libre circulation, les flux migratoires renforcent la place économique et les assurances sociales helvétiques. Le bilan reste positif même si, en 2012, les Allemands étaient moins nombreux à immigrer,...

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Französisch) Mittwoch, 12. Juni 2013

Neue Raumplanung glaubwürdig und mit Augenmass umsetzen

economie­suisse setzt sich für ei­ne nach­haltige Politik zur Raum­entwicklung ein. Die Revisi­on des Raumplanungs­geset­zes und die Zweitwohnungs­in­itiative sind zwei aktuel­le regulatori­sche Herausforde­run­gen aus der Raumpla­nung. Dabei muss die Umsetzung mit Au­genmass und un­ter Berücksichtigung der Bedürfnis­se der Wirt­schaft erfolgen.

Partner Institution

Economiesuisse

Mehr Informationen (Deutsch) Dienstag, 11. Juni 2013


Treffer 1 - 20 von 215